Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «link which had been missing until then » (Anglais → Français) :

To facilitate those consultations, Transport Canada prepared a policy document to provide general information and a summary of CMA-related issues which had been raised until then.

Pour faciliter les consultations, Transports Canada a préparé un document d'orientation qui vise à fournir des renseignements généraux et un résumé des principales questions relatives à la LMC qui ont été soulevées jusqu'à maintenant.


In fact, since the adoption of the Treaty of Amsterdam, the concept of non-discrimination, which until then had been intrinsically linked to the issue of gender equality, for which an intricate legal battery and abundant case law exists, has been extended to include other parameters, set out in Article 13 of the EC Treaty.

De fait, depuis l'adoption du traité d'Amsterdam, la notion de non-discrimination, qui était jusque là intrinsèquement liée à la question de l'égalité hommes-femmes, pour laquelle existe un arsenal juridique complexe et une abondante jurisprudence, s'est étendue à d'autres paramètres, repris à l'article 13 du traité CE.


The truth is that we missed our chance at Nice, we missed our chance at Amsterdam and, in my view, we missed our chance at Maastricht; we missed the chance – which Parliament had once demanded but then forgot about – to stress that we needed, first, to go deeper – do you remember the famous concept of going deeper before enlarging?

En réalité, nous avons laissé passer notre chance à Nice, nous avons laissé passer notre chance à Amsterdam et, selon moi, nous avons laissé passer notre chance à Maastricht; nous avons laissé passer notre chance - un aspect que le Parlement avait demandé en son temps, puis a oublié - de souligner que nous devons, avant tout, aller plus en profondeur - vous souvenez-vous du fameux concept d’approfondissement avant élargissement?


The period at the beginning of the 1990s was marked by the first stages in liberalisation of European skies and the national flag carriers, which until then had been protected on their national markets, have had to undergo substantial adaptation and restructuration.

En outre, cette période du début des années 90 a été marquée par les premières étapes de libéralisation du ciel européen et les compagnies nationales (flag-carriers), jusqu’alors protégées sur leur marché national, ont dû fortement s’adapter et se restructurer.


1. As you know, the association agreement between the European Union and Israel entered into force on 1 June 2000, thereby replacing the interim agreement which had been applicable until then.

1. Comme vous le savez, l'accord d'association entre l'Union et Israël est entré en vigueur le 1er juin dernier, se substituant ainsi à l'accord intérimaire applicable jusqu'alors.


The European Science and Technology Assembly: a reminder of its role The European Science and Technology Assembly was set up by the European Commission, on an initiative from Mr Antonio Ruberti, Mrs Cresson's predecessor, on 15 March 1994 to ensure a direct, permanent link between the Commission, the scientific community and the world of industrial research, a link which had been missing until then.

L'Assemblée européenne des sciences et des technologies : un rappel L'Assemblée européenne des Sciences et des technologies a été créée le 15 mars 1994 par la Commission européenne, à l'initiative de M. Antonio Ruberti, prédécesseur de Mme Edith Cresson en tant que commissaire européen à la recherche, à l'éducation et à la formation. Sa fonction est d'assurer une liaison directe et permanente - qui faisait jusqu'ici défaut - entre la Commission, la communauté des chercheurs et le monde de la recherche industrielle.


The fact that, following Kostunica’s election, the Serbian parliament immediately lifted the restrictions upon prices which had until then been frozen, led to a price explosion, which might cause people to misunderstand the policy pursued by Kostunica who, however, had no influence at all upon this decision.

Le fait que le Parlement serbe ait, en réaction à l'élection de Kostunica, décidé de libérer les prix qui étaient jusqu'ici gelés a conduit à une explosion des prix, ce qui pourrait provoquer l'incompréhension de la population à l'égard de la politique de Kostunica, lequel n'a toutefois exercé aucune influence sur cette décision.


Professor Ruberti said that the European Science and Technology Assembly provides a direct, close and constant link between the Commission and the research community in Europe, a link which had been missing in the past".

L'Assemblée Européenne des Sciences et des Technologies - a souligné le Professeur Ruberti - établit entre la Commission et la communauté des chercheurs européens une liaison étroite, directe et permanente, qui faisait jusqu'ici défaut.


It is important to note that this reform affected more than 80% of the rules in the Civil Code of Lower Canada, which had been in effect up until then, and dated back to 1866.

Il est important de noter que cette réforme touchait plus de 80 p. 100 des règles que contenait jusque-là le Code civil du Bas-Canada, qui remonte à 1866.


Serbia-Montenegro: A massive influx of people fleeing fighting in Krajina in the summer of 1995 completely changed a picture which had been stable until then.

Serbie-Monténégro: L'arrivée massive de réfugiés fuyant les combats dans la Krajina au cours de l'été de 1995 a bouleversé une situation jusqu'alors très stable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'link which had been missing until then' ->

Date index: 2023-04-04
w