Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long unsolved crimes would never » (Anglais → Français) :

Similarly it was stated that without these changes long unsolved crimes would never be solved.

De même, on a dit que, à défaut de ces modifications, des crimes non élucidés depuis longtemps ne seraient jamais élucidés.


The truth is that under the scheme set out in Bill C-3 the police will be equally able to solve long unsolved crimes because the DNA analysis would occur only following the conviction in either case.

En réalité, les dispositions du projet de loi C-3 permettront aussi aux policiers d'élucider des crimes qui remontent à loin, car l'analyse des données génétiques ne surviendra qu'après la condamnation, dans un cas comme dans l'autre.


In terms of the principle underlying the legislation, it goes without saying that the crime rate and the number of unsolved crimes can never be too low.

C'est sûr que pour le principe du projet de loi, on dira toujours que le taux de criminalité n'est jamais assez bas et que le nombre de crimes non résolus n'est jamais assez bas non plus.


We were told we were wasting our time and that the Liberal long gun registry would never be eliminated.

On nous a dit que nous perdions notre temps et que le registre libéral des armes d'épaule ne serait jamais éliminé.


I would say to Mr Camre that my country has had the crime of honour and the annulment of the crime of rape through marriage as part of its legal system, but I would never dream of saying that it was due to our Catholic culture.

Je voudrais dire à M. Camre que le crime d’honneur et l’annulation du crime de viol par le mariage ont fait partie de notre système juridique, mais il ne me viendrait jamais à l’idée de dire que c’était en raison de notre culture catholique.


I ask this because if I had known that these questions were never going to be answered, I would never have spent so long here; I would have been in my office working.

Je vous le demande parce que, finalement, si j’avais su que ces questions ne recevraient jamais de réponse, je ne serais jamais restée si longtemps, je serais allée à mon bureau pour travailler.


28. Considers it important to point out that, in some areas, human genetics could yield clear improvements for sick and disabled people; takes the view, however, that success in some areas will be a long time in coming and that, for biological reasons, even if unlimited use is made of therapy and eugenic selection, which would in any case be ethically unacceptable, it would never be possible to totally eradica ...[+++]

28. juge important de souligner que la génétique humaine peut, dans certains domaines, apporter des améliorations sensibles pour les personnes malades et handicapées, que les succès peuvent cependant tarder à venir dans de nombreux domaines et que, pour des raisons biologiques, même dans l'hypothèse d’une utilisation illimitée de la thérapie et de la sélection eugénique (qui serait de toute façon inacceptable d’un point de vue éthique), il serait impossible d’éradiquer totalement de la planète les maladies et les handicaps; il est donc absolument nécessaire d’affirmer que les personnes handicapées feront également partie de notre vie fu ...[+++]


Parliament has highlighted this situation time and again, and the sad fact is that the progress made since then would never have happened without this disaster and the public pressure that followed it. Nevertheless, it is all the better that we are set to act, at long last, today.

Le Parlement l'a constamment rappelé et, sans cette catastrophe et la pression de l'opinion publique, nous n'en serions pas aussi loin qu'aujourd'hui.


You need a long spoon which will never be long enough. I would also remind those who advocate an ethnic concept of the nation that Clémenceau said that patriotism is the love of one’s country whereas nationalism is the hatred of others.

Et je veux leur rappeler, à eux qui prônent une conception ethnique de la nation, ce que disait Clémenceau : "Le patriotisme, c’est l’amour de son pays, le nationalisme, la haine des autres". Ils ont carrément choisi leur camp.


Ms. Marlene Catterall (Ottawa West, Lib.): Mr. Speaker, from the comments I have heard from the Reform member, one would think we were opening up the prison gates and letting the prisoners go free all over the country to commit murder and mayhem. What we are doing is tightening up the system, toughening up the system, having more concern for the protection of Canadians (1725 ) I suppose if the Reform Party members were writing this bill it would be perfect and another crime ...[+++]

Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, à en juger par les observations du député réformiste, on pourrait croire que nous ouvrons les portes des prisons et que nous libérons les détenus partout dans le pays pour qu'ils commettent des meurtres et sèment la destruction, alors qu'en fait nous resserrons le régime, nous le rendons plus rigoureux et nous nous préoccupons davantage de la protection des Canadiens (1725) Je présume que si les députés du Parti réformiste avaient rédigé ce projet de loi, il serait parfait et aucun autre crime ne serait commis au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long unsolved crimes would never' ->

Date index: 2023-09-18
w