It is, therefore, important that the tripartite agreements and contracts define clear objectives based on the need to give due consideration to diversity throughout the territory of the European Union, although, on the basis of these experiences, it will
then be possible to look again at a policy for the management of Community policies that goes beyond the issue of diversity and tackles the more general issue of democracy in greater depth without, however, compromising – and I believe that this must be emphasised – the uniform enforceme
nt of Community law ...[+++]across the entire European area.Il est donc important que les conventions et les contrats tripartites définissent clairement des objectifs en se basant sur la nécessité de prendre dûment en considération la diversité dans l’ensemble du territoire de l’Union européenne même si, sur la base de ces expériences, il sera alors possible d’envisager à nouveau une politique de gestion des politiques communautaires allant au-delà de la question de la diversité et abordant de manière plus approfondie la question plus générale de la démocratie sans compromettre
, toutefois - et je crois que cela doit être souligné - l’application uniforme de la législation communautaire sur l’ense
...[+++]mble du territoire européen.