Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "look at these statistics really " (Engels → Frans) :

In fact, the budget does not contain any new investment to create high-quality jobs and lets the increase in the number of precarious jobs help Canada’s employment statistics look better than they really are.

En effet, ce budget n'apporte aucun nouvel investissement pour créer des emplois de qualité et laisse l'augmentation des emplois précaires prendre soin de bien faire paraître les statistiques concernant l'emploi au Canada.


While the EESC endorses the initiatives in the action plan, it would like to see these underpinned by stronger cooperation and coordination, centred, inter alia, around product types, on the basis of relevant, detailed statistics, looking at the sector's companies in terms, not least, of their production, workforce and size.

Le CESE souscrit aux initiatives prévues par le plan d’action mais dans un cadre de coopération et de coordination plus poussées et qui soit également axé sur les typologies de produits, en s'appuyant sur des statistiques appropriées et détaillées, également en ce qui concerne les aspects productifs, de l’emploi et de la taille des entreprises du secteur.


In the case in point, these are institutions that have really quite considerable powers, and that is why we must look closely at the way in which they work.

En l’occurrence, ce sont des institutions qui ont des pouvoirs tout à fait considérables, et c’est pour cela que nous devons regarder de près de quelle manière elles travaillent.


But it really is important that we recognise that the whole world looks at these summits and looks at the moral leadership that we can offer, not only at EU level but also the US Administration.

Mais il importe réellement que nous reconnaissions que le monde entier a les yeux rivés sur ces sommets et sur le leadership moral que nous pouvons offrir non seulement au niveau de l’UE, mais aussi de l’administration américaine.


On all these issues, the Commission is looking forward to working closely with the Member States and with final users of Community statistics whose commitment will ensure that its ambitions in this area can be realised.

Sur tous ces points, la Commission a l'intention de travailler en étroite collaboration avec les États membres et les utilisateurs finals des statistiques communautaires dont l'engagement garantira que ses ambitions dans ce domaine peuvent être satisfaites.


Apart from the figures, though, I think that we should be shocked by the trend revealed by these statistics: this population which potentially has a death sentence hanging over it, despite the efforts of mankind, continues to grow. According to the statistics, it has more than doubled in the last 30 years, and this is what should really concern us. ...[+++]

Au-delà des chiffres toutefois, je crois que nous devons être impressionnés par la tendance qu'ils annoncent : ce peuple de condamnés à mort potentiels continue à augmenter en dépit des efforts de l'humanité. Selon les statistiques, il a plus que doublé au cours des trente dernières années, et c'est cela qui doit nous préoccuper.


When I look at the wording of the Wise Men on this point, what they talk about are actually foregone conclusions, and it really is surprising that the Commission has not even transposed these in the past.

Lorsque j'examine la façon dont les sages formulent ces recommandations, je constate qu'il y a là des évidences et il est surprenant que la Commission ne les ait même pas appliquées par le passé.


Are we really suggesting in this House, or anywhere else, that we should look back to 1996 or comparable competitions and say that we are dishing out EUR 20m fines on those who organised these competitions?

Sommes-nous vraiment d'avis, dans cette Assemblée, ou ailleurs, que nous devons revenir sur la compétition de 1996 ou d'autres et distribuer des amendes de 20 millions d'euros aux organisateurs?


It is interesting to remember that many years later, Voltaire referred to New France as those few acres of snow (1320 ) Meanwhile, some French settlers had returned to the Acadian shores, and by 1613 these Acadians, peaceful farmers who tilled and looked after the land, really bothered no one.

Il est intéressant de noter que bien des années plus tard, Voltaire, l'écrivain français, parlait de la Nouvelle-France comme de quelques arpents de neige (1320) Entre temps, des colons français étaient revenus s'établir sur les côtes acadiennes et, en 1713, ces Acadiens, de paisibles agriculteurs qui labouraient et cultivaient la terre, ne dérangeaient vraiment personne.


As we look at these statistics really carefully, we realize that perhaps the horror of this is that some of those statistics address poverty with very young children—our most vulnerable part of the population.

Lorsqu'on les examine de près, on se rend compte avec horreur qu'en fait certaines de ces statistiques se rapportent à la pauvreté chez de très jeunes enfants—la partie de notre population la plus vulnérable.




Anderen hebben gezocht naar : employment statistics look     fact     better than they     canada’s employment statistics     than they really     detailed statistics looking     see these     detailed statistics     must look     institutions     these     have really     whole world looks     important     looks at these     but it really     commission is looking     will ensure     all these     community statistics     can be realised     think     revealed by these     these statistics     what should really     look     point what     even transposed these     it really     should look     anywhere else     who organised these     we really     tilled and looked     remember     land really     look at these statistics really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'look at these statistics really' ->

Date index: 2021-09-16
w