Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madam president repeat my appreciation " (Engels → Frans) :

Let me, in conclusion, Madam President, repeat my appreciation for all the constructive work that the rapporteur and the committee have put in on shaping the future of public health policy in the EU.

Madame la Présidente, permettez-moi en conclusion de répéter mon estime pour tout le travail constructif réalisé par le rapporteur et la commission dans l'élaboration de la future politique en matière de santé publique de l'UE.


(EL) Madam President, I really appreciate Mr Juncker and, when I think that he will be succeeded by Mr Blair, I appreciate him even more.

- (EL) Madame la Présidente, j’apprécie beaucoup M. Juncker, et quand je pense que son successeur est M. Blair, je l’apprécie encore plus.


(IT) Madam President, I too appreciated Commissioner Lamy’s statement, although I am quite aware that the future of textiles and clothing companies, which are already in difficulties because of the appreciation of the dollar, will depend on the decisions made within the WTO.

- (IT) Madame la Présidente, j’ai, moi aussi, apprécié la déclaration du commissaire Lamy, même si je suis parfaitement conscient que l’avenir des entreprises du textile et de l’habillement, qui traversent déjà des difficultés dues à l’appréciation du dollar, dépendra des décisions qui seront prises au sein de l’OMC.


Let me, finally, repeat my appreciation for all the constructive work done by the rapporteur and the committee and indeed all of you present.

Permettez-moi enfin de répéter combien j'apprécie le travail constructif réalisé par le rapporteur, la commission et, d'ailleurs, vous tous ici présents.


I repeat my appreciation of your extensive work and it will improve the protection of workers in this field.

Je réitère ma gratitude pour votre important travail qui améliorera la protection des travailleurs dans ce domaine.


' He said: Madam Speaker, once again let me repeat my appreciation to both the Bloc and the Reform for having given unanimous consent to allow the government to offer this motion at report stage.

-Madame la Présidente, je tiens encore une fois à remercier le Bloc et le Parti Réformiste qui ont consenti à l'unanimité à ce que le gouvernement présente cette motion à l'étape du rapport.


But first let me express my appreciation for the work done by the Irish Presidency.

Mais permettez-moi d'abord de remercier la présidence irlandaise pour le travail accompli.


I repeat my question and would appreciate an answer.

Je répète ma question et j'aimerais bien obtenir une réponse.


Mr. Myron Thompson: Madam Speaker, I guess I will have to repeat my speech.

M. Myron Thompson: Madame la Présidente, je suppose que je vais devoir répéter mon discours.


Mr. Ted McWhinney: Madam Speaker, I mention this simply because Reform Party members in interventions in the House on October 17, 1994 and May 13, 1996, as reported in Hansard, repeated my constitutional positions as their own but without adding the political limitation that I had applied.

M. Ted McWhinney: Madame la Présidente, je le mentionne simplement parce que les députés du Parti réformiste ont repris à leur compte mes positions constitutionnelles sans les assortir des réserves politiques que j'avais ajoutées, comme on peut le lire dans le hansard du 17 octobre 1994 et du 13 mai 1996.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam president repeat my appreciation' ->

Date index: 2021-05-04
w