Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Arab Maghreb Union
Artificial heart
Balloon
Create credit policy
Create loan policy
Create loan scheme
Create mortgage policy
Create weather map
Create weather maps
Creating weather map
Creating weather maps
Great Maghreb
Infusion catheter
Maghreb
Maghreb Permanent Consultative Committee
Maghreb Union
Permanent Consultative Committee of the Maghreb
Transvestic fetishism
Umbrella device
Union of the Arab Maghreb

Traduction de «maghreb creates » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arab Maghreb Union [ AMU | Union of the Arab Maghreb | Maghreb Union ]

Union du Maghreb Arabe


Conditions listed in T82.0 due to:arteriovenous:fistula, surgically created | shunt, surgically created | artificial heart | balloon (counterpulsation) device | infusion catheter | umbrella device

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement




create loan policy | create loan scheme | create credit policy | create mortgage policy

établir une politique de crédit


creating weather map | creating weather maps | create weather map | create weather maps

créer des cartes météo


Maghreb Permanent Consultative Committee [ Permanent Consultative Committee of the Maghreb ]

Comité permanent consultatif du Maghreb


Arab Maghreb Union [ AMU ]

Union du Maghreb arabe [ UMA ]




Breaking Silence, Creating Hope: Help for Adults Who Molest Children [ Breaking Silence, Creating Hope ]

Rompre le silence: faire naître l'espoir: une aide aux adultes qui abusent sexuellement des enfants [ Rompre le silence, faire naître l'espoir ]


Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, by building on the Energy Community Treaty with partners in South-East Europe, as well as the development of the EU-Maghreb electricity market and the EU-Mashrek gas market, a pan-European energy Community could be created both through a new Treaty, and through bilateral agreements.

Par exemple, sur la base du traité instituant la communauté de l’énergie avec des partenaires en Europe du Sud-Est, ainsi que du développement du marché de l’électricité UE-Maghreb et du marché du gaz UE-Mashrek, une communauté paneuropéenne de l’énergie pourrait être créée par le biais d’un nouveau traité et d’accords bilatéraux.


Finally, sub-regional co-operation involving fewer neighbours and concentrating on specific subjects can bring benefits and can create greater solidarity. Sub-regional cooperation in the Maghreb could be advanced, for example through supporting greater physical interconnection.

Enfin, la coopération sous-régionale, associant un nombre plus restreint de pays voisins et axée sur des thèmes spécifiques, peut offrir des avantages et renforcer la solidarité. Un coup d'accélérateur pourrait être donné à la coopération sous-régionale au Maghreb en soutenant, par exemple, le développement de l'interconnexion physique.


62. Believes that there is an urgent need to promote projects for sustainable and inclusive socio-economic development and integration in the Maghreb in order to facilitate the circulation of goods, services, capital and persons; recalls that the conflict in Western Sahara is a major obstacle to the integration of the region; calls on Algeria and Morocco to create an active partnership capable of meeting the regional challenges, including the Western Sahara conflict; welcomes, in this context, the adoption of the Joint Communicatio ...[+++]

62. estime qu'il faut de toute urgence favoriser les projets de développement socio-économique durable et bénéfique pour tous et les projets d'intégration au Maghreb, afin de faciliter la circulation des biens, des services, des capitaux et des personnes; rappelle que le conflit au Sahara occidental constitue un obstacle majeur à l'intégration de la région; demande à l'Algérie et au Maroc de créer un partenariat actif capable de relever les défis régionaux, notamment pour ce qui est du conflit au Sahara occidental; se félicite, dans ce contexte, de l'adoption de la communication conjointe publiée en décembre 2012 par la haute représen ...[+++]


96. Emphasises the continuing crucial importance of increased EU engagement with African regional actors such as the AU, ECOWAS, the Arab Maghreb Union, and the African regional human rights instruments in generating sustained progress in the human rights and democracy initiatives in the Sahel; urges neighbouring countries such as Senegal, Algeria and Morocco to contribute leadership and help to create a genuine regional dynamic which will boost regional economic development and human rights; recognises ultimately that the lasting s ...[+++]

96. souligne l'importance cruciale et permanente d'accroître l'engagement de l'Union vis-à-vis des acteurs régionaux africains comme l'Union africaine, la CEDEAO, l'Union du Maghreb arabe et les instruments régionaux africains de défense des droits de l'homme, afin de permettre une évolution positive durable des initiatives en matière de droits de l'homme et de démocratie au Sahel; invite instamment les pays voisins tels que le Sénégal, l'Algérie et le Maroc à jouer un rôle de chef de file et à contribuer ainsi à mettre en place une véritable dynamique régionale qui permettra le développement économique de la région et la promotion des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, sub-regional co-operation involving fewer neighbours and concentrating on specific subjects can bring benefits and can create greater solidarity. Sub-regional cooperation in the Maghreb could be advanced, for example through supporting greater physical interconnection.

Enfin, la coopération sous-régionale, associant un nombre plus restreint de pays voisins et axée sur des thèmes spécifiques, peut offrir des avantages et renforcer la solidarité. Un coup d'accélérateur pourrait être donné à la coopération sous-régionale au Maghreb en soutenant, par exemple, le développement de l'interconnexion physique.


For example, by building on the Energy Community Treaty with partners in South-East Europe, as well as the development of the EU-Maghreb electricity market and the EU-Mashrek gas market, a pan-European energy Community could be created both through a new Treaty, and through bilateral agreements.

Par exemple, sur la base du traité instituant la communauté de l’énergie avec des partenaires en Europe du Sud-Est, ainsi que du développement du marché de l’électricité UE-Maghreb et du marché du gaz UE-Mashrek, une communauté paneuropéenne de l’énergie pourrait être créée par le biais d’un nouveau traité et d’accords bilatéraux.


In fact, this love-hate situation between certain Community regions and the Maghreb creates unnecessary tensions, both economic and social, which we must resolve by putting all our powers of negotiation on the table and by using all the existing mechanisms, or new ones which should be created, in order to relaunch Euro-Mediterranean cooperation.

Concrètement, cette situation d'amour-haine entre certains territoires et le Maghreb crée des tensions inutiles, tant économiques que sociales, que nous devons éliminer en déployant toute notre capacité de négociation et en utilisant tous les mécanismes existants, ou en en concevant de nouveaux, afin de créer, de relancer la coopération euroméditerranéenne.


Our essential aim is to force the hand, as it were, of the Maghreb countries so that they create a Maghreb Union, in other words, so that they succeed in developing a form of cooperation and that they present themselves as Maghreb to the people of Europe.

Ce que nous voulons dans le fond, c'est forcer en quelque sorte la main aux pays du Maghreb, pour qu'ils créent une Union du Maghreb, c'est-à-dire qu'ils arrivent à développer une forme de coopération et qu'ils se présentent en tant que Maghreb face aux Européens.


The idea of the report is to establish a structure, to create a Maghreb Union, as a whole, and to form an alliance between the collective of the Maghreb Union and that of the European Union.

L'idée de ce rapport est d'établir une structure, de créer une Union du Maghreb en tant qu'ensemble, et d'instaurer une alliance entre ce collectif de l'Union du Maghreb et celui de l'Union européenne.


The Commission today approved a recommendation for a Council Decision on draft negotiating directives for a Euro-Maghreb Association Agreement with Tunisia The Community is keen to create a new framework for contractual relations that will foster a spirit of partnership and further the objective of free trade.

La Commission a approuvé aujourd'hui une recommandation de décision du Conseil relative au projet de directives de négociation pour un accord euro-maghrébin d'association avec la Tunisie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maghreb creates' ->

Date index: 2023-04-11
w