Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "makes very grim reading " (Engels → Frans) :

Also, assistive interfaces usually use an inherently slower channel of human communication - such as voice synthesis or Braille - which makes 'reading' all the content of a page very slow.

Elles utilisent aussi, généralement, un mode de communication humaine plus lent par nature - comme la synthèse vocale ou le Braille - qui rend la «lecture» du contenu d'une page très longue.


– Mr President, the annual report on the human rights situation in Syria for 2006 makes very grim reading indeed.

- (EN) Monsieur le Président, le rapport annuel 2006 sur la situation des droits de l’homme en Syrie n’est assurément pas une lecture des plus réjouissantes.


Well-documented reports like that and many others make very grim reading indeed, recounting instances of arbitrary detention, widespread torture including brutal beatings, the breaking of bones, electric shocks, pulling nails out, hanging chained people from the ceiling, causing burns, rape and sexual humiliation, attacks by dogs, extrajudicial killings and many more.

Les rapports bien documentés, tels que celui-ci ou bien d’autres encore, sont, en effet, assez sinistres à lire, relatant les cas de détention arbitraire et les nombreux actes de torture, dont des passages à tabac, des os fracturés, des chocs électriques, des ongles arrachés, des personnes enchaînées pendues au plafond, des brûlures, des viols et humiliations sexuelles, des attaques par des chiens, des exécutions extrajudiciaires et bien d’autres encore.


It certainly makes very depressing reading.

La lecture de cet ouvrage est très déprimante.


In view of the fact that next year is the 20th anniversary of the Convention on the Rights of the Child, these figures make very sad reading.

Dans la perspective du 20 anniversaire de la convention sur les droits de l’enfant qui sera célébré l’année prochaine, ces chiffres sont particulièrement attristants.


In view of the fact that next year is the 20th anniversary of the Convention on the Rights of the Child, these figures make very sad reading.

La Convention sur les droits de l'enfant fêtera l'année prochaine son 20e anniversaire.


Annexes also make very interesting reading.

Les annexes constituent également une lecture très intéressante.


It is becoming very clear that the instrument of a private member's bill, which receives two hours of debate at second reading, and a very short period for review at committee, and only two hours for report stage and third reading, provides a relatively modest amount of time for a bill that is seeking to make very substantive changes to the federal labour code.

Il ressort très clairement qu'on ne consacre qu'une période de temps relativement modeste à l'étude d'une mesure législative qui vise à apporter des changements substantiels au Code canadien du travail. En effet, les projets de loi d'initiative parlementaire ne font l'objet que deux heures de débat à l'étape de la deuxième lecture, d'une très brève étude en comité et de deux heures de débat à l'étape du rapport et de la troisième lecture.


That party is still trying to make it up and figure out where they stand. The Climate Institute recently published its findings on the Asia-Pacific partnership and it paints a very grim picture.

Le Climate Institute a publié récemment ses conclusions sur le partenariat Asie-Pacifique et il a brossé un tableau très sombre.


The root causes of poverty have to do with the fact that people are not making what they need to subsist. I would suggest that he very carefully read what the National Council of Welfare had to say, and that tomorrow he very carefully read the report that will be released by Campaign 2000 on structural strategies to address child poverty.

Je lui recommande de lire attentivement ce qu'a dit le Conseil national du bien-être social, et demain, de lire attentivement le rapport sur les stratégies structurelles rendu public par l'organisme Campaign 2000 pour régler le problème de la pauvreté chez les enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'makes very grim reading' ->

Date index: 2021-06-23
w