Mr. Clifford Lincoln: But considering that your agency itself estimated that from 109,000 to 958,000 birds were killed in Canada every year by carbofuran.I take it that the granular formulations are completely out now, but don't you think that because of the precautionary principle the manufacturer should prove to us without a shadow of a doubt that even the tiniest amount of liquid formulation isn't bad?
M. Clifford Lincoln: Mais, puisque votre agence elle-même a estimé que de 109 000 à 958 000 oiseaux étaient tués chaque année au Canada par les carbofurans.je suppose que les formulations granulaires sont complètement interdites actuellement. Et, ne pensez-vous pas que le fabricant lui-même devrait, par mesure de précaution, nous prouver sans l'ombre d'un doute que la moindre partie de formulation liquide n'est pas nocive?