‘type of vehicle with regard to braking’ means vehicles which do not differ in such essential respects as the maximum mass, the distribution of mass between the axles, the maximum vehicle design speed, the tyre sizes and wheel dimensions, as well as the design characteristics of the braking system and its components;
6) «type de véhicule en ce qui concerne le freinage»: les véhicules ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment en ce qui concerne la masse maximale, la répartition de la masse entre les essieux, la vitesse maximale par construction, les dimensions des pneumatiques et des roues ainsi que les caractéristiques de conception du système de freinage et de ses composants;