Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matter being able to plan a little further ahead " (Engels → Frans) :

During consideration of the plans submitted by applicant countries in the early summer of 2000, it became evident that certain matters relating to the SAPARD Regulation required further legislative initiatives to be taken by the Commission, in addition to those foreseen in that Regulation.

Lors de l'examen des projets soumis par les pays candidats au début de l'été 2000, il est vite apparu que certaines questions relatives au règlement SAPARD nécessitaient que la Commission prenne d'autres initiatives législatives, en complément de celles prévues par ledit règlement.


(iv) Adoption of new guidelines and recommendations: After, where appropriate, further preparation by the competent Council formations ahead of the June European Council and following the latter's consideration, the relevant Council formations would adopt the BEPGs, the EGs and the Employment Recommendations to Member States and/or endorse action plans ...[+++]

(iv) Adoption de nouvelles orientations et recommandations: après les travaux préparatoires poursuivis le cas échéant par les formations compétentes du Conseil dans la perspective du Conseil européen de juin et faisant suite à l'examen opéré dans le cadre de ce dernier, les formations appropriées du Conseil adopteraient les GOPE, les lignes directrices pour l'emploi et les recommandations aux États membres en matière d'emploi, et/ou approuveraient les plans d'action relevant de leurs domaines de compétence (par exemple la stratégie pour le marché intérieur).


The Commission has been working on this matter for some time already, and in accordance with the ECOFIN action plan, the Commission is today announcing a comprehensive package of further measures to tackle NPLs to be delivered in the first quarter of 2018.

La Commission planche sur cette problématique depuis quelque temps déjà, et conformément au plan d'action du Conseil ECOFIN, elle annonce aujourd'hui un train complet de mesures supplémentaires visant à s'attaquer aux prêts non performants, lequel sera prêt au cours du premier trimestre de 2018.


However, we should now look a little further ahead on the basis of preliminary experiences with this instrument, and think about what improvements we can make on the basis of this first evaluation.

Nous devrions cependant tirer parti de nos premières expériences de cet instrument pour envisager l'avenir et réfléchir aux améliorations que nous pourrions apporter sur la base de la première évaluation.


I would like to know sooner than April 1 if that's going to happen. It's a matter of being able to plan a little further ahead.

Si c'est ce qui doit se passer, j'aimerais le savoir avant le 1 avril, pour avoir un peu plus de temps pour le planifier.


In order to strengthen the European judicial area, the action plan sets out measures to further implement the principle of mutual recognition. This includes legislative proposals on obtaining and gathering of evidence, disqualifications and financial penalties in criminal matters.

Afin de renforcer l’espace judiciaire européen, le plan d’action énonce des mesures de mise en œuvre du principe de reconnaissance mutuelle, notamment des propositions législatives relatives à l’obtention de preuves, aux déchéances et aux sanctions financières en matière pénale.


6. Regrets for the same reason that the Commission Communication of 18 May 2005, whilst moving in the right direction, did not show the necessary conviction and determination to push further ahead and fix the final goal of enhancing the Transatlantic Partnership by concluding a Transatlantic Partnership Agreement as the appropriate institutional and political framework; calls, therefore, on the Commission to draw up another Communication, stressing the need to push ahead with the ...[+++]

6. considère, pour le même motif, que la communication de la Commission du 18 mai 2005 va certes dans la bonne direction mais qu'elle ne manifeste pas toute la conviction et la détermination requises pour aller de l'avant et fixer l'objectif final de renforcement du partenariat transatlantique en concluant un accord de partenariat transatlantique en tant que cadre institutionnel et politique approprié; invite par conséquent la Commission à rédiger une nouvelle communication qui mettra l'accent sur la nécessité d'accomplir des progrès dans ce domaine;


6. Regrets for the same reason that the Commission Communication of 18 May 2005, whilst moving in the right direction, did not show the necessary conviction and determination to push further ahead and fix the final goal of enhancing the Transatlantic Partnership by concluding a Transatlantic Partnership Agreement as the appropriate institutional and political framework; calls, therefore, on the Commission to draw up another Communication, stressing the need to push ahead with the ...[+++]

6. considère, pour le même motif, que la communication de la Commission du 18 mai 2005 va certes dans la bonne direction mais qu'elle ne manifeste pas toute la conviction et la détermination requises pour aller de l'avant et fixer l'objectif final de renforcement du partenariat transatlantique en concluant un accord de partenariat transatlantique en tant que cadre institutionnel et politique approprié; invite par conséquent la Commission à rédiger une nouvelle communication qui mettra l'accent sur la nécessité d'accomplir des progrès dans ce domaine;


The real criminals, organised in gangs and terror groups, are not only planning their acts further ahead – which makes plans for a time-limit on retention obsolete – but are also constantly finding new ways of evading prosecution by the state.

Les véritables criminels, organisés en gangs et en groupes terroristes, planifient non seulement leurs actes plus à l’avance - ce qui rend les délais relatifs à la rétention obsolètes -, mais trouvent aussi constamment de nouvelles manières d’éviter les poursuites judiciaires de l’État.


Right now, we are seeing the end of an era in the EU’s history, the end of the era in which the political elite could move further ahead with its ambitions and plans without concerning itself with the will of the people.

Nous assistons en ce moment à la fin d’une période de l’histoire de l’UE, celle où l’élite politique pouvait poursuivre ses ambitions et ses projets sans se soucier de la volonté du peuple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter being able to plan a little further ahead' ->

Date index: 2022-10-16
w