Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matter urgency to emphasise today once » (Anglais → Français) :

I consider it a matter of urgency to emphasise today once again that this regulation must be carried and approved by the Council and by all 27 Member States; otherwise, the agreement cannot enter into force.

Je considère qu’il est urgent de souligner une fois de plus aujourd’hui que ce règlement doit être porté et approuvé par le Conseil et les 27 États membres, faute de quoi l’accord ne peut entrer en vigueur.


Today's report follows up on the Commission's legal obligation under the strengthened visa suspension mechanism, adopted in March 2017, to monitor the continuous fulfilment of visa liberalisation requirements by non-EU countries and to report on those matters to the European Parliament and the Council at least once a year.

Le rapport présenté aujourd'hui fait suite à l'obligation juridique qui incombe à la Commission en vertu du mécanisme renforcé de suspension de l'exemption de visa, adopté en mars 2017, de surveiller le respect continu par les pays tiers des exigences liées à la libéralisation du régime des visas et de faire rapport sur ces questions au Parlement européen et au Conseil au moins une fois par an.


As indicated in today's Report, five requirements out of 72 have not yet been fully fulfilled by the Turkish authorities but should now be completed as a matter of urgency.

Comme indiqué dans le rapport publié aujourd’hui, cinq des 72 exigences n'ont pas encore été complètement remplies par les autorités turques, mais elles devraient à présent l'être de manière urgente.


The European Commission is today proposing to the European Parliament and Council of the European Union to lift the visa requirements for the citizens of Turkey, under the understanding that the Turkish authorities will fulfil, as a matter of urgency and as they committed to do so on 18 March 2016, the outstanding benchmarks of its Visa Liberalisation Roadmap.

La Commission européenne propose aujourd’hui au Parlement européen et au Conseil de l’Union européenne de supprimer les obligations de visa pour les ressortissants turcs, étant entendu que les autorités turques respecteront, dans les plus brefs délais et conformément à leur engagement du 18 mars 2016, les derniers critères énoncés dans la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas.


The Commission is presenting its proposal today in the understanding that the Turkish authorities will fulfil, as a matter of urgency and as they committed to do so on 18 March 2016, the outstanding benchmarks of the Roadmap.

La Commission présente sa proposition aujourd'hui, étant entendu que les autorités turques rempliront de toute urgence, et ainsi qu'elles s'y sont engagées le 18 mars 2016, les critères en suspens de la feuille de route.


So we hope that after the discussion today your recommendations through the House and through your respective parties will be as unanimous as the recommendation was in 1989, and that Parliament will once more act in the national interest and see it as a matter of national urgency.

Après la discussion d'aujourd'hui, nous espérons donc que vous formulerez à la Chambre et à vos partis respectifs une recommandation tout aussi unanime que l'a été celle de 1989 et que le Parlement agira une fois de plus dans l'intérêt national et verra dans la situation actuelle une urgence nationale.


The reason we have deliberately put this oral question – together with the corresponding resolution, which you may have been able to read already in draft form, and which will undoubtedly be adopted by a large majority in this House on Thursday – on today’s agenda is to emphasise clearly once more the strength of Parliament’s support for this project.

La raison pour laquelle nous avons délibérément mis à l’ordre du jour d’aujourd’hui cette question orale, ainsi que la résolution correspondante, que vous avez peut-être lue à l’état de projet et qui sera sans aucun doute adoptée à une large majorité par cette Assemblée jeudi, est que nous entendions souligner clairement une nouvelle fois le soutien sans faille du Parlement en faveur de ce projet.


The reason we have deliberately put this oral question – together with the corresponding resolution, which you may have been able to read already in draft form, and which will undoubtedly be adopted by a large majority in this House on Thursday – on today’s agenda is to emphasise clearly once more the strength of Parliament’s support for this project.

La raison pour laquelle nous avons délibérément mis à l’ordre du jour d’aujourd’hui cette question orale, ainsi que la résolution correspondante, que vous avez peut-être lue à l’état de projet et qui sera sans aucun doute adoptée à une large majorité par cette Assemblée jeudi, est que nous entendions souligner clairement une nouvelle fois le soutien sans faille du Parlement en faveur de ce projet.


The European Parliament has today once again proved its sensitivity to cultural matters, because the cultural and religious heritage of Cyprus is not strictly speaking a Cypriot matter – it is a European matter.

Le Parlement européen a une nouvelle fois prouvé aujourd’hui sa sensibilité aux questions culturelles, le patrimoine culturel et religieux de chypre n’étant pas à proprement parler une question chypriote - c’est une matière européenne.


These are concerns, as you know, Commissioner, that Parliament has expressed to the Commission through the parliamentary committees most directly involved in scrutiny of the agencies’ functioning and which today, once again, we emphasise.

Comme vous le savez, Monsieur le Commissaire, ce sont là les préoccupations dont le Parlement a fait part à la Commission par le biais de ses commissions parlementaires les plus directement concernées par le contrôle du fonctionnement de ces agences et que nous rappelons aujourd’hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter urgency to emphasise today once' ->

Date index: 2021-11-11
w