Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maybe it would read something » (Anglais → Français) :

I do not understand why the Conservative side of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology did not want to hear from those people on the basis that maybe they would say something that was contrary to what the government wanted to hear or what that side wanted to hear.

Je m'explique mal que les conservateurs qui siègent au Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie aient pu refuser d'entendre ce que ces gens avaient à dire simplement parce qu'ils auraient pu dire le contraire de ce que le gouvernement — ou les sénateurs conservateurs — voulaient entendre.


Mr. Speaker, if the minister would actually read the report, maybe he would have something to add to the discussion.

Monsieur le Président, si le ministre pouvait au moins lire le rapport, il pourrait peut-être apporter de nouveaux éléments à la discussion.


Hon. Bernard Valcourt: The member may laugh, but he should look in the mirror and maybe he would find something horrific.

L'hon. Bernard Valcourt: Le député a beau rire, mais il devrait se regarder dans le miroir.


Maybe they would learn something about food security.

Peut-être pourraient-ils apprendre quelque chose à propos de la sécurité alimentaire?


Maybe it would read something like this: Notwithstanding the principles of natural law which regard that men are superior to women and that, consequently, only men have traditionally qualified to be considered as legal persons, for the purpose of civil law, women shall be considered to be equal to men.

L'amendement pourrait être formulé comme suit : aux fin du droit civil, les femmes sont considérées égales aux hommes, et ce, nonobstant les principes du droit naturel qui considèrent qu'elles sont inférieures aux hommes, lesquels étant les seuls à jouir traditionnellement de la personnalité juridique.


Now I would like to read something from the PISA report, which is very relevant.

Permettez-moi à ce stade de vous donner lecture d’un passage très pertinent du rapport PISA.


Maybe I would be better investing my time in something else.

Je devrais peut-être consacrer mon temps à autre chose.


This kind of thing, I think, is very important (1610) The Chair: Dr. Win, if I may, I think you've also proposed an addition to the motion that would read something like, “That the Government of Canada not accept the illegal consultation process recently launched by the new military rulers in Burma”.

À mon avis ce genre de mesures est très important (1610) Le président: Monsieur Win, si vous permettez, je crois que vous proposez également un nouveau paragraphe à la motion qui se lirait comme suit: «Que le gouvernement du Canada n'accepte pas le processus illégal de consultation récemment lancé par la nouvelle junte militaire en Birmanie».


Then she hoped and made it a condition that the Berlin Declaration would be something which every European would want and could read.

Elle espérait alors que la déclaration de Berlin serait un texte que chaque Européen voudrait et pourrait lire.


Maybe we should learn something from that, though I agree that there are some important high-level retired politicians whom one would not want to see necessarily supervising elections.

Nous devrions peut-être en tirer la leçon, quoique je convienne qu'il y a certaines personnalités politiques à la retraite que l'on ne voudrait pas nécessairement voir superviser des élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maybe it would read something' ->

Date index: 2024-07-24
w