Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeting between commissioner ferrero-waldner » (Anglais → Français) :

A high-level meeting between Dr Margaret Chan, Director-General of the WHO, Commission President Barroso and Commissioners Kyprianou and Potočnik took place on 12 June 2007 to discuss strategic health priorities, such as the health consequences of climate change, global health security, and improving health outcomes in Africa.

Une réunion de haut niveau a eu lieu le 12 juin 2007 entre le Dr Margaret Chan, directrice générale de l'OMS, M. Barroso, président de la Commission, et les commissaires Kyprianou et Potočnik afin d'examiner des priorités stratégiques dans le domaine de la santé telles que les conséquences du changement climatique sur la santé, la sécurité sanitaire au niveau mondial et l'amélioration des résultats sanitaires en Afrique.


This took place in the framework of a meeting where Commissioner Mimica and Minister Mutati exchanged views on the very good bilateral relations between the European Union and Zambia.

Cette signature a eu lieu dans le cadre d'une réunion lors de laquelle le commissaire Mimica et le ministre Mutati ont procédé à un échange de vues sur les excellentes relations bilatérales qu'entretiennent l'Union européenne et la Zambie.


After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.


In Tehran, the EU delegation will have a plenary meeting with Foreign Minister Zarif and sectoral meetings between EU commissioners and their respective Iranian Ministerial counterparts.

À Téhéran, une réunion plénière aura lieu entre les représentants de la délégation de l’UE et M. Zarif, ministre iranien des affaires étrangères, et des réunions sectorielles seront organisées entre les commissaires européens et les ministres iraniens compétents.


A VIP corner will take place in the Berlaymont building after the meeting between Commissioner Ferrero-Waldner and Prime Minister Siniora, on Monday 20 March at 17:30.

Un coin VIP sera mis à disposition dans le bâtiment Berlaymont après la réunion entre M Ferrero-Waldner et M. Siniora, le lundi 20 mars à 17h30.


In addition, in a co-ordinated action between Commissioner Ferrero-Waldner and Commissioner Michel, the AIDS specialist from the Commission will visit Libya in mid-July, and will help prepare a national AIDS strategy.

Par une action coordonnée entre les commissaires Ferrero-Waldner et Michel, un spécialiste du sida de la Commission se rendra en outre en Libye à la mi-juillet pour évaluer l’état d’avancement du plan d'action en faveur des victimes du sida à Benghazi et collaborer à la conception d’une stratégie nationale de lutte contre le sida.


This essential package follows talks between Commissioner Ferrero-Waldner, the Libyan health authorities and the Kadhafi Foundation during the Commissioner’s visit to Benghazi and Tripoli on 24 and 25 May.

Cette décision importante fait suite aux échanges que la commissaire Ferrero-Waldner a eus avec les autorités sanitaires libyennes et la Fondation Kadhafi lors de sa visite à Benghazi et à Tripoli, les 24 et 25 mai derniers.


These meetings shall be rounded off by a meeting between the Conference of Committee Chairs and the College of Commissioners and by a meeting between the Conference of Presidents and the President of the Commission, as appropriate.

Ces réunions se concluent, le cas échéant, par une réunion entre la conférence des présidents des commissions et le collège des commissaires et par une réunion entre la conférence des présidents et le président de la Commission.


On the eve of the meeting, Commissioner Ferrero-Waldner also commented on recent progress in the so-called “composite dialogue” between India and Pakistan, which has led to a series of bridge-building measures, and increased political contacts between the two sides: “I wish to congratulate both Pakistan and India for taking such courageous steps towards strengthening their relationship.

À la veille de la réunion, la commissaire Ferrero-Waldner a également évoqué les récents progrès effectués dans le cadre du “dialogue global” entre l’Inde et le Pakistan, progrès qui ont mené à une serie de mesures de réconciliation et qui ont permis d’augmenter le nombre de contacts politiques entre les deux pays: “Je voudrais féliciter les gouvernements indien et pakistanais pour avoir pris des mesures si courageuses en faveur du renforcement de leurs relations.


At the EU-Indonesia Troika meeting, the EU will be represented by Mr Jean Asselborn Minister of Foreign Affairs of Luxembourg, which holds the current EU Presidency, Commissioner Ferrero-Waldner, Mr Douglas Alexander UK Minister of State for Investment and Foreign Affairs, and a representative of the Secretariat of the Council of the European Union.

Lors de la réunion de la troïka UE-Indonésie, l’UE sera représentée par M. Jean Asselborn, ministre des Affaires étrangères du Luxembourg, pays qui exerce actuellement la présidence de l’UE, par la commissaire Ferrero-Waldner, par M. Douglas Alexander, secrétaire d’État britannique aux Investissements et aux affaires étrangères, et par un représentant du secrétariat du Conseil de l’Union européenne.


w