Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members were angry that deloitte had actually " (Engels → Frans) :

Some committee members were angry that Deloitte had actually said that Senators Duffy and Brazeau had not violated any Senate rules and the rules were contradictory and confusing.

Certains membres du comité étaient furieux lorsque la firme Deloitte a affirmé que les sénateurs Duffy et Brazeau n'avaient enfreint aucune règle du Sénat, et que les règles étaient contradictoires et déroutantes.


11. Notes that a total of 731 infringement cases were closed because the Member State in question had demonstrated its compliance with EU law; points out that the Court of Justice delivered 52 judgments under Article 258 TFEU in 2013, of which 31 (59,6 %) were handed down against Member States; recalls, to put these statistics into perspective, that to date 3 274 (87,3 %) infringement judgments delivered by the Court have been in the Commission’s fav ...[+++]

11. constate qu'au total, 731 procédures d'infraction ont été clôturées parce que l'État membre concerné avait démontré qu'il respectait le droit de l'Union; rappelle qu'en 2013, la Cour de justice a rendu 52 arrêts en vertu de l'article 258 du traité FUE, dont 31 (59,6 %) au détriment des États membres; rappelle, afin de remettre ces statistiques en perspective, que, jusqu'à présent, 3 274 (87,3 %) arrêts rendus par la Cour de justice dans le cadre des procédures d'infraction étaient favora ...[+++]


By the first plea, it is alleged that the imposition of a flat-rate correction in the amount of EUR 2 7 31 208,07 and the method of calculation used were contrary to Article 31(2) of Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy (OJ 2005 L 209, p. 1), to the guidelines set out in Commission document No VI/5330/97 of 23 December 1997 (Guidelines for the calculation of financial consequences when preparing the decision regarding the clearance of the accounts of the EAGGF Guarante ...[+++]

Premier moyen tiré de ce que l’imposition d’une correction forfaitaire d’un montant de 2 7 31 208,07 euros et la méthode de calcul employée sont contraires à l’article 31, paragraphe 2, du règlement no 1290/2005 du Conseil, du 21 juin 2005, relatif au financement de la politique agricole commune (JO L 209, p. 1), aux orientations définies dans le document no VI/5330/97 de la Commission, du 23 décembre 1997 (Orientations concernant le calcul des conséquences financières lors de la préparation de la décision d’apurement des comptes du FEOGA-Garantie) et au document AGRI/2005/64043 de la Commission, du 9 juin 2006 (Communication de la Commission sur le traitement, par la Commission, dans le contexte de l’apurement des comptes du FEOGA, section ...[+++]


They had been campaigning in Jaffna, and members of that group had actually been attacked by army personnel who were wielding batons, rods, and sticks.

Des militaires ont attaqué les membres de l'alliance qui faisaient campagne à Jaffna à coups de matraques, de barres de métal et de bâtons.


We were therefore obliged to postpone the report to ensure that the Regulation on the Statute for a European Company had actually been in force in all the Member States for long enough to make it possible to draw up an indicative report on its application.

Nous avons donc été contraints de reporter le rapport pour nous assurer que le règlement relatif au statut de la société européenne était en vigueur dans tous les États membres depuis assez longtemps pour qu’il soit possible d’élaborer un rapport indicatif sur son application.


If your application has been seen by three board members, and if it were to be reviewed again, based on law and fact had it been that there was a refugee appeal division as supported by Parliament, if the implementation had actually taken place what do you think you would say to the appeal board, or to a different panel of the Immigration and Refugee Board?

Si votre demande a été examinée par trois membres du conseil, et si elle doit l'être de nouveau, en se fondant sur la législation et les faits — dans le cas où il y avait une section d'appel des réfugiés approuvée par le Parlement, si la mise en oeuvre avait eu lieu — qu'auriez-vous dit à la section d'appel ou à une autre Commission de l'immigration et du statut de réfugié?


He made reference to the member for Eglinton—Lawrence who had received some funds and who actually gave them back notwithstanding the fact that they were all in order.

Il a déclaré que le député d'Eglinton—Lawrence avait reçu des fonds et qu'il les avait remboursés, même si les contributions en question étaient parfaitement acceptables.


Out of that fairly small number, there were three Member States in particular which had forwarded forecasts exceeding the actual payments by more than EUR 1 billion:

Ce sont plus particulièrement trois États membres qui avaient communiqué des prévisions excessives – dépassant de plus d'un milliard d'euros les paiements effectifs:


In the fisheries agreement with Greenland a low rate of utilisation of the quotas allocated to the Member States has been the norm, as the Member States have not been making use of them either because there was no demand by their fleets or because they did not consider it desirable to make the catches, giving rise to an absurd situation where there were fleets from other countries requesting the use of these fishing opportunities, w ...[+++]

Dans l'accord de pêche conclu avec le Groenland, l'utilisation des quotas attribués aux États membres a été traditionnellement basse, car soit ceux-ci ne les utilisaient pas, soit la demande de leurs flottes était inexistante, soit ils estimaient ne pas devoir procéder aux captures, ce qui donnait lieu à une situation incroyable où des flottes d'autres pays demandaient à pouvoir utiliser ces possibilités de pêche, disponibles et conformes aux exigences d'une pêche durable, déjà payées par l'Union, mais qu'elles ne ...[+++]


It was difficult to judge this year, given that the polls in February were essentially boycotted by members of the Democratic Party, which is in opposition; that members of the PDRC had actually prevented candidates from registering for the February elections, particularly in the south of Thailand; and it also blockaded some of the polling stations in February, so people literally were no ...[+++]

C'est difficile de juger cette année, parce que le scrutin de février a été grosso modo boycotté par les membres du Parti démocratique qui forme l'opposition et que des membres du CPDR ont empêché des candidats de s'inscrire, surtout dans le Sud de la Thaïlande, et bloqué l'accès à un certain nombre de bureaux de scrutin. Les gens étaient littéralement incapables d'aller voter.




Anderen hebben gezocht naar : some committee members were angry that deloitte had actually     because the member     infringement cases     question had demonstrated     notes     actual     implemented by member     calculation used     alleged     members     personnel who     members of     group had actually     all the member     were     ensure     company had actually     three board members     been     implementation had actually     member     they     made     who actually     were three member     there     out of     exceeding the actual     where     member states have     which were actually     boycotted by members     february     given     pdrc had actually     members were angry that deloitte had actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members were angry that deloitte had actually' ->

Date index: 2024-11-10
w