Otherwise we shall never manage to get more freight back
on to the railways because this is precisely the problem faced by certain railways, including the German railways, to quote just one example: when the com
plete cost-covering method is used in the present situation, many companies refuse to use the railways' servic
es because they are simply too expensive. Which is why we need a gradual transition and similar conditions for bot
...[+++]h roads and railways.
Sans quoi, on ne parviendrait effectivement pas à transporter plus de marchandises par le rail, par exemple, et c'est également un problème que connaissent certaines compagnies ferroviaires, les chemins de fer allemands, pour évoquer un exemple. Dans la situation actuelle, le principe de l'intégralité des coûts amènent nombre de gens à ne pouvoir accepter les offres des compagnies ferroviaires car elles sont tout bonnement trop chères. Il faudrait donc également se contenter d'une transition progressive en la matière et une évolution parallèle entre le rail et la route.