Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister charles michel said last » (Anglais → Français) :

As Prime Minister Charles Michel said last week in Trends/Tendances, we need leaders who give Europe the political impetus.

Le Premier ministre Charles Michel le disait la semaine dernière dans Trends/ Tendances : nous avons besoin en Europe de dirigeants qui donnent des impulsions politiques.


The President together with the Belgian and French Prime Ministers, Charles Michel and Manuel Valls, laid a wreath at Maelbeek metro station to honour the victims of the attack which took place there.

Le président Juncker, le premier ministre belge Charles Michel, et le premier ministre français Manuel Valls ont déposé une couronne à la station de métro Maelbeek pour rendre hommage aux victimes des attentats qui ont eu lieu à cet endroit.


Farmer Charles Murphy said, “last year, CFIA inspected.at a cost of $498.63.

Voici ce qu'a déclaré un agriculteur, Charles Murphy: « L'an dernier, l'ACIA a mené des inspections [.] qui ont coûté 498,63 $.


EU Commissioner Piebalgs and Belgian Minister Charles Michel will also visit the Commission's and Belgian funded projects to assess the impact of the aid on the ground.

Le commissaire Piebalgs et le ministre Charles Michel se rendront également sur le site de projets financés par la Commission et par la Belgique pour évaluer l'incidence de l'aide sur le terrain.


The provincial transport minister, John Hickey, said last fall that a cost sharing agreement must be signed by the end of October or the first of November.

Le ministre provincial des Transports, John Hickey, a déclaré l'automne dernier qu'il fallait signer une entente de partage des coûts avant la fin d'octobre ou le 1 novembre.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Health does not preclude imposing fines on Quebec and the provinces following the Supreme Court ruling that opens the door to private sector health care. This is inconsistent with what the Minister of Transport said last Friday in this House, when he accused the Bloc of “trying to come up with scarecrows to frighten people”.

M. Réal Ménard (Hochelaga, BQ): Monsieur le Président, le ministre de la Santé n'écarte pas l'imposition de pénalités au Québec et aux provinces par suite du jugement de la Cour suprême qui ouvre la porte au secteur privé dans le système public de santé, ce qui contraste avec les propos du ministre des Transports, qui accusait le Bloc, vendredi dernier en cette Chambre, « d'inventer des épouvantails à corneilles pour faire peur au monde ».


Speaking before his arrival in Mali, Commissioner Michel said: “Last week the Commission adopted a series of proposals to ensure the EU’s leadership role in development cooperation, particularly in view of the review of the Millennium goals this year.

Avant son arrivée au Mali, le commissaire Michel a déclaré: «la semaine dernière, la Commission a adopté une série de propositions, afin de permettre à l’Union européenne de jouer un rôle de chef de file dans la coopération au développement, en particulier dans la perspective du réexamen, cette année, des objectifs du millénaire.


As Mr Michel said last week: we know where we start but we do not know where we finish.

Tout comme le disait Louis Michel la semaine passée : on sait où çà commence mais on ne sait pas où çà finit.


As Mr Michel said last week: we know where we start but we do not know where we finish.

Tout comme le disait Louis Michel la semaine passée : on sait où çà commence mais on ne sait pas où çà finit.


Ladies and gentlemen, as Minister Michel said when he spoke before the European Parliament’s Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Security and Defence Policy on 28 August 2001, there has, in recent months, been an escalation of violence in the Middle East. The alarming result is the total collapse of trust between the two parties.

Mesdames et Messieurs, comme le ministre Louis Michel l'avait déjà indiqué lors de sa comparution, le 28 août dernier, devant la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense de ce Parlement, on assiste depuis des mois au Proche-Orient à une escalade croissante de la violence, avec pour résultat consternant l'effondrement total de la confiance mutuelle entre les parties et, sur le terrain, cela a créé un profond sentiment d'impuissance parmi toutes les populations concernées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister charles michel said last' ->

Date index: 2024-03-02
w