Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister himself said last » (Anglais → Français) :

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, as the Prime Minister himself said last night and as we have been saying in the House for some days, it is only a proposed bill before the Alberta legislature.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, comme le premier ministre lui-même l'a affirmé hier soir et comme nous le répétons à la Chambre depuis des jours, ce n'est qu'un projet de loi qui a été déposé à l'assemblée législative de l'Alberta.


As Prime Minister Charles Michel said last week in Trends/Tendances, we need leaders who give Europe the political impetus.

Le Premier ministre Charles Michel le disait la semaine dernière dans Trends/ Tendances : nous avons besoin en Europe de dirigeants qui donnent des impulsions politiques.


I would remind you that, right before the last referendum, the Prime Minister himself said “The question is clear.

Je rappelle qu'à la veille du dernier référendum, le premier ministre disait lui-même: «La question est claire.


We must admit that, when Dominique Strauss-Kahn was appointed as the Managing Director of the IMF, the situation was very different: there was talk of people taking it in turns to manage the organisation. Mr Strauss-Kahn himself said that he may be the last European to head the IMF.

Lorsque Dominique Strauss-Kahn a été désigné comme responsable du FMI, nous étions dans un contexte – reconnaissons-le – très différent, où était évoquée la question de l’alternance – il l’avait dit lui-même: «Peut-être serai-je le dernier Européen à la tête du FMI».


Mr. Speaker, I only have a minute so in quick response to the latter part of my hon. colleague's dissertation, the reason that the sitting Prime Minister of Canada has not done anything in terms of releasing anything, he never saw any letters from Mr. Schreiber. As the Prime Minister himself said, it is incredulous to believe that anyone, even though I know the members opposite have a lot of difficult times understanding things like ethics, would think that a person like Mr. Schreiber, who is facing extradition pr ...[+++]

Monsieur le Président, je n'ai droit qu'à une minute et je dirais donc, pour répondre rapidement à la dernière partie de l'énoncé de ma collègue, que la raison pour laquelle l'actuel premier ministre du Canada n'a rien fait pour divulguer quoi que ce soit, c'est qu'il n'a jamais vu les lettres de M.Schreiber. je sais que nos vis-à-vis ont beaucoup de mal à comprendre tout ce qui a trait à l'éthique, mais comme le premier ministre l'a dit lui-même, il est difficile de croir ...[+++]


As the Indian Prime Minister himself said on 27 December 2006: ‘Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa’.

Comme le Premier ministre indien lui-même l’a dit le 27 décembre 2006, les Dalits sont victimes d’une discrimination unique dans la société indienne, fondamentalement différente des problèmes des groupes minoritaires en général, et le seul parallèle à la pratique de l’intouchabilité est l’apartheid.


In closing, had the amendment by the member for Cumberland Colchester come forward, and it would have been great if it had, it would have supported what the minister himself said last year after the death of Catherine MacLean.

J'ajouterai en terminant que, si l'amendement proposé par le député de Cumberland—Colchester avait été accepté, cela aurait été bien et cela aurait étayé ce que le ministre a lui-même dit l'an dernier après la mort de Catherine MacLean.


– (IT) Mr President, during a meeting last Saturday, I happened to hear a new colleague of an important minister describing, with the frankness of a newcomer, his first experience of a Council of Ministers. He said that it was a sort of Barnum Circus, where everyone talks but hardly anyone listens or actually seeks agreement.

- (IT) Monsieur le Président, lors d'une réunion, samedi dernier, j'ai eu l'occasion d'écouter le nouveau collaborateur d'un ministre important qui décrivait, avec la candeur du néophyte, sa première expérience au sein d'un Conseil de ministres, en la définissant comme une espèce de cirque Barnum, où tout le monde parle mais peu écoutent et cherchent à conclure des accords.


On this subject we have noted with satisfaction the statement made by President Eyadema, in which he said that on this point the Prime Minister’s proposals committed only the Prime Minister himself, whereas he, the President, intended to respect the constitution and abide by the undertakings given under the Lomé Convention.

Nous avons à ce sujet enregistré avec satisfaction la déclaration du président Eyadema selon lequel, sur ce point, les propos du Premier ministre n'engagent que lui et que le président, il compte respecter la constitution ainsi que les engagements pris au titre de Lomé.


It is the figure that the finance minister himself said was adequate for last year.

Le ministre des Finances lui-même le jugeait approprié l'an dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister himself said last' ->

Date index: 2022-12-30
w