The threshold for what was considered abuse started to get progressively lower. So much so that in the second half of the 20th century, in the European countries where this evolution took place, many children experienced much milder corporal punishment compared to what was common practice before and what was common practice in other regions of the world, and a small minority of children never experienced any violence.
Le seuil de violence à partir duquel on commençait à parler de maltraitance s'est abaissé progressivement, si bien que, dans la deuxième moitié du XXsiècle, dans les pays européens où cette évolution a eu lieu, bon nombre d'enfants n'ont connu que des châtiments corporels assez faibles par rapport à ce qui se pratiquait auparavant et à ce qui se pratique dans la majorité des autres régions du monde, et une petite minorité n'a même jamais subi de coups.