Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missing link lies somewhere between » (Anglais → Français) :

- Gas infrastructure and storage projects: the infrastructure for transporting and trading gas across the EU needs to be further integrated by constructing the missing links between Member States.

- Projets d’infrastructure et de stockage pour le gaz: l’infrastructure de transport et de négoce de gaz dans l’ensemble de l’Union doit être mieux intégrée par la construction des maillons manquants entre les États membres.


Financial engineering can provide the missing link between financial markets and small entrepreneurs.

L’ingénierie financière peut créer le lien manquant entre les marchés financiers et les petits entrepreneurs.


(i)the removal of bottlenecks and the bridging of missing links, both within the transport infrastructures and at connecting points between these, within Member States' territories and between them.

i)l'élimination des goulets d'étranglement et la mise en place des chaînons manquants, à la fois au sein des infrastructures de transport et aux points de connexion entre celles-ci, sur les territoires des États membres et entre ceux-ci.


the removal of bottlenecks and the bridging of missing links, both within the transport infrastructures and at connecting points between these, within Member States' territories and between them.

l'élimination des goulets d'étranglement et la mise en place des chaînons manquants, à la fois au sein des infrastructures de transport et aux points de connexion entre celles-ci, sur les territoires des États membres et entre ceux-ci.


In order to ensure the international mobility of passengers and goods, the capacity of the trans-European transport network and the use of that capacity should be optimised and, where necessary, expanded by removing infrastructure bottlenecks and bridging missing infrastructure links within and between Member States and, as appropriate, neighbouring countries, and taking into account the ongoing negotiations with candidate and pote ...[+++]

Afin de garantir la mobilité internationale des voyageurs et des marchandises, il est nécessaire d'optimiser la capacité du réseau transeuropéen de transport et l'utilisation de cette capacité, voire, le cas échéant, de l'étendre, en éliminant les goulets d'étranglement et en comblant les chaînons manquants en matière d'infrastructures au sein des États membres ainsi qu'entre eux et, le cas échéant, les pays voisins et en tenant compte des négociations en cours avec d'autres États candidats ou candidats potentiels.


the removal of bottlenecks and the bridging of missing links, both within the transport infrastructures and at connecting points between these, within Member States' territories and between them;

l'élimination des goulets d'étranglement et la mise en place des chaînons manquants, à la fois au sein des infrastructures de transport et aux points de connexion entre celles-ci, sur les territoires des États membres et entre ceux-ci;


- Gas infrastructure and storage projects: the infrastructure for transporting and trading gas across the EU needs to be further integrated by constructing the missing links between Member States.

- Projets d'infrastructures et de stockage pour le gaz: l'infrastructure de transport et de négoce de gaz dans l'ensemble de l'Union doit être mieux intégrée par la construction des maillons manquants entre les États membres.


Significant bottlenecks in the form of inadequately dimensioned locks, bridges or fairways and missing links such as the connection between the Seine and the Scheldt river systems are hampering the sector’s full development potential.

D'importants goulets d’étranglement (sous la forme d’écluses, ponts ou chenaux mal dimensionnés) ainsi que des chaînons manquants, comme la liaison entre les réseaux hydrographiques de la Seine et de l’Escaut, entravent le potentiel de développement du secteur.


Many RD agreements will lie somewhere in between the two situations described in paragraphs 137 and 138.

De nombreux accords de RD se situent plus ou moins à mi-chemin entre les deux situations extrêmes décrites aux points 137 et 138.


66. Most R D agreements will lie somewhere in between the two situations described above.

66. La plupart des accords de recherche et de développement se situent plus ou moins à mi-chemin entre les deux situations extrêmes décrites ci-dessus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'missing link lies somewhere between' ->

Date index: 2024-05-16
w