Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Chair Monsieur Guimond or Madame Picard?

Traduction de «monsieur guimond madam » (Anglais → Français) :

It is moved by Mr. Saada that subject to the adoption by the House of the list of associate members of the committee, the subcommittee on private members' business be composed of Mr. Garry Breitkreuz, Monsieur Guimond, Mr. Blaikie, Mr. Borotsik, Monsieur Proulx, and Madam Parrish.

Il est proposé par M. Saada que, sujet à l'adoption par la Chambre d'une liste de membres associés pour le comité, le Sous-comité des affaires émanant des députés soit composé de M. Garry Breitkreuz, M. Guimond, M. Blaikie, M. Borotsik, M. Proulx et Mme Parrish.


The Chair:Monsieur Guimond from the Bloc, Mr. Bill Blaikie from the NDP, Mr. Borotsik from the Progressive Conservatives, and Monsieur Proulx and Madam Parrish from the Liberal Party.

Le président: .M. Guimond, du Bloc, M. Bill Blaikie, du NPD, M. Borotsik, du Parti progressiste conservateur, et M. Proulx et Mme Parrish, du Parti libéral.


After two elections and three and a half years, I don't have the experience of Monsieur Guimond or Monsieur Godin or Madam Redman or Madam Jennings or Dominic I don't want to leave you out; I guess I'd better mention you all and Marcel and Pauline.

Après deux élections et trois ans et demi de travail, je n'ai pas l'expérience de M. Guimond ou de M. Godin ou de Mme Redman ou de Mme Jennings ou de Dominic — Je ne voulais pas vous exclure; j'imagine qu'il vaut mieux mentionner tout le monde — et Marcel et Pauline.


It will be Mr. Kenney, Monsieur Guimond, Madam Jennings, and Ms. Wasylycia-Leis.

La parole sera à M. Kenney, M. Guimond, Mme Jennings et Mme Wasylycia-Leis.


The Chair: Monsieur Guimond or Madame Picard?

La présidente: Monsieur Guimond ou madame Picard?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monsieur guimond madam' ->

Date index: 2024-02-02
w