In general, we are all in favour of enlargement, but this will only fully come about when the candidate countries have carried out the necessary structural reforms, when the European Union's institutions and decision-making processes are capable of handling such a situation and, most importantly, when we at last realise t
hat Europe is not a question of political status but, more than anything else, a story of roots and common history, blood, sweat and tears, dreams and visions, which unite
us above and beyond ...[+++]political and economic issues.Dans l'ensemble nous sommes tous pour une Union élargie, mais ce résu
ltat ne pourra être atteint pleinement que lorsque les pays candidats auront effectué les réformes structu
relles nécessaires, quand l'Union européenne se sera dotée des institutions et des procédures décisionnelles appropriées à la gestion d'une telle situation et, surtout, quand nous nous rendrons compte, finalement, que l'Europe n'est pas une
question de statut politique, mais sur ...[+++]tout d'origines et d'histoire communes, de sang et de larmes, de rêves et d'espoirs qui nous lient au-delà des problèmes politiques et économiques.