Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more sobering example today » (Anglais → Français) :

However, it is also a politically and economically stable market, and the rush of a number of United States and United Kingdom insurers to Asia is perhaps a more sobering example today than it might have seemed when these events took place a year or two ago.

Toutefois, c'est également un marché politiquement et économiquement stable, ce qui donne peut-être plus à réfléchir aujourd'hui qu'il y a un ou deux ans, à l'époque où un certain nombre d'assureurs des États-Unis et du Royaume-Uni se sont précipités en Asie.


For example, RES power generation capacity in 2050 would be more than twice as high as today's total power generation capacity from all sources.

Par exemple, la capacité de production d'électricité à partir de SER en 2050 représenterait plus de deux fois la capacité totale actuelle de production d'électricité à partir de toutes les sources.


I welcome the many existing efforts across Europe and invite more employers to set an example and join the "Employers together for integration" initiative launched today".

Je salue les nombreux efforts déployés actuellement dans toute l'Europe et j'invite d'autres employeurs à montrer l'exemple et à s'associer à l'initiative "Employers together for integration" qui est lancée aujourd'hui».


I recognize that there are many examples of excellent labour market programming already in place across the country, and I know we'll hear more of these examples today from some of the other presenters.

Je reconnais qu'il existe déjà de nombreux exemples d'excellents programmes de main-d'oeuvre partout au pays, et je sais que les autres témoins nous parleront de certains.


For example, today's legislation would establish a new federal environmental assessment regime that would consolidate responsibility for assessments from more than 40 departments and agencies to 3 responsible authorities, the Canadian Environmental Assessment Agency, the Canadian Nuclear Safety Commission and the National Energy Board.

Il instaurera notamment un nouveau régime fédéral d'évaluation environnementale qui regroupera les responsabilités associées aux examens. On passera ainsi de plus de 40 ministères et organismes à 3 organismes responsables, à savoir l'Agence canadienne d'évaluation environnementale, la Commission canadienne de sûreté nucléaire et l'Office national de l'énergie.


For example, today we've obviously heard more about polygamy and polyamory than we've heard in most of our hearings.

Par exemple, nous avons entendu parler aujourd'hui de polygamie et de polyamour plus que dans n'importe quelle autre séance.


The figures are revealing and I shall just mention a few of them: one sixth of child deaths and diseases in Europe can be attributed to environmental causes; the incidence of respiratory allergic diseases has doubled over the last 20 years, today affecting one in seven children; almost 10% of workers are exposed to carcinogenic substances; 14% of couples seek help because of difficulty in conceiving. I could cite more figures and examples, and, indeed, the Members of this House have not hesitated to do this during the course of the ...[+++]

Les chiffres sont édifiants, je n’en citerai que quelques-uns: un sixième des décès et des maladies chez l’enfant en Europe peut être attribué à des facteurs environnementaux; les maladies dites allergiques, respiratoires, ont doublé depuis vingt ans, elles concernent aujourd’hui un enfant sur sept; près de 10% des travailleurs sont exposés à des substances cancérigènes; 14% des couples consultent pour des difficultés à concevoir.


The newspapers have reported more examples today involving the Montreal Grand Prix.

On en a encore des exemples aujourd'hui dans les journaux avec le Grand Prix de Montréal.


Today, for example, there are more than twenty signalling and speed control systems operating at the same time in Europe.

Ainsi, plus de vingt systèmes de signalisation et de contrôle des vitesses coexistent aujourd’hui en Europe.


As we have just heard, entire sectors depend, even today, on the use of satellite technology, and we are already so accustomed to this that we give it no further thought. Money, when invested in such areas of science as meteorology, cartography, transport, medicine, and so on, gives much more by way of a return something of which Galileo is another example.

Nous venons de l’entendre: des secteurs entiers dépendent dès à présent de l’exploitation de la technologie des satellites, et nous y sommes d’ores et déjà à ce point habitués que nous n’y pensons même plus. La météorologie, la cartographie, les transports, la médecine, etc.: l’argent investi dans ces domaines de la science rapporte plusieurs fois la mise. Prenez également, à cet égard, l’exemple de Galileo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more sobering example today' ->

Date index: 2022-10-01
w