Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «most especial thanks » (Anglais → Français) :

Most people living in the EU already enjoy very good access to high quality drinking water, especially compared to some other regions in the world, thanks in part to over 30 years of EU legislation on drinking water quality.

La majorité de la population de l'Union bénéficie déjà d'un très bon accès à une eau potable de haute qualité, notamment en comparaison de certaines autres régions du monde, en partie grâce à la législation de l'UE relative à la qualité de l'eau potable, qui date de plus de 30 ans.


I most especially want to thank the women and men of Winnipeg South Centre for the profound trust they have shown in sending me here.

Je tiens tout spécialement à remercier les femmes et les hommes de Winnipeg-Centre-Sud pour la grande confiance qu'ils m'ont témoignée en m'élisant à cette Chambre.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me just start by expressing my most especial thanks to Mr Gauzès, who, together with this House, has put a great deal of work into moving this report forward; now that we have, of course, had the euro for some time, the driving force behind the single payment area in Europe is this House and the European Union, starting with the cross-border charges, now moving on to SEPA, and the particular part played in this by this House is something that needs to be stressed.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par remercier tout spécialement M. Gauzès, qui, avec cette Assemblée, a énormément travaillé pour faire avancer ce rapport. Maintenant que nous avons, bien sûr, l’euro depuis un certain temps, ce sont cette Assemblée et l’Union européenne qui font progresser l’espace unique de paiements, d’abord grâce aux taxes transfrontalières, ...[+++]


It is at this point that I would like to extend most especial thanks to your House, for you were wrestling with this issue at a time when the governments were not yet willing to make a serious start on debate.

À ce stade, je voudrais remercier tout spécialement votre Assemblée, car vous traitiez déjà de cette question alors que les gouvernements ne voulaient pas encore vraiment entamer le débat.


Mr. Speaker, I thank the hon. parliamentary secretary for his intervention, most especially because he has reminded all of us that we have been very patient.

Monsieur le Président, je remercie le secrétaire parlementaire de son intervention.


On behalf of the constituents of Fleetwood—Port Kells, allow me to thank all our veterans, but most especially those who did not return home.

Au nom des électeurs de Fleetwood—Port Kells, permettez-moi de remercier tous nos anciens combattants, tout particulièrement ceux qui ne sont pas rentrés chez eux.


For that you have my most especial thanks.

Je vous en remercie tout particulièrement.


For that you have my most especial thanks.

Je vous en remercie tout particulièrement.


I would like especially to thank Mr Beysen, Mr Mombaur and Mr Turmes, who put a great deal of dedication into completing the report, sometimes by their amendments and suggestions. I would also like to thank the bureau and, most especially, the Commission.

Je voudrais remercier tout particulièrement mes collègues, M.Beysen, M.Mombaur et M.Turmes, qui se sont fortement engagés dans la réalisation de ce rapport, en partie aussi par des propositions d’amendement et des conseils. Je voudrais remercier le secrétariat et tout particulièrement aussi la Commission.


I thank all honourable senators who participated in the discussions on this bill and who will continue to participate in the debate, and most especially I wish to thank the witnesses who appeared before the Standing Senate Committee on Foreign Affairs to express their views.

Je remercie tous les honorables sénateurs qui ont participé à la discussion sur le projet de loi et qui continueront à participer au débat. Je voudrais tout particulièrement remercier les témoins qui ont comparu devant le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères pour exposer leur point de vue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most especial thanks' ->

Date index: 2020-12-17
w