The most obvious, the most agreed upon, and the most simple and most directed straightforward thing we can do is to get rid of the 2% cap as per the recommendations of the report of the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development, so that funding is based on need with a special emphasis on dealing with the backlog of the 13,000 first nations students who qualify for school, but who are waiting because they have no money to go to school.
La mesure la plus évidente que nous puissions prendre, celle qui fait consensus, la plus simple, c'est d'éliminer le plafond de 2 p. 100 suivant les recommandations du rapport du Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord. Ainsi, le financement reposerait sur les besoins et nous mettrions l'accent sur l'aide pour les 13 000 étudiants des Premières nations qui ont les aptitudes requises pour aller à l'école, mais qui attendent parce qu'ils n'ont pas d'argent pour ce faire.