Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most welcome to come tomorrow morning " (Engels → Frans) :

So those who did not make their presentations tonight are most welcome to come tomorrow morning, and we'll just continue the list then.

Ainsi, ceux qui n'auront pu s'exprimer ce soir seront les bienvenus demain matin, où nous continuerons avec la liste.


And the other is, when I asked about WestJet, because it was my question to the administrators at ADM, they made it quite clear that if WestJet wanted to come to Dorval, they were most welcome to come.

Deuxièmement, lorsque j'ai posé aux administrateurs de ADM une question au sujet de WestJet, ils m'ont dit clairement que si WestJet voulait être présent à Dorval, cela ne posait aucun problème.


He is most welcome to come and take a look at where I live, three meters below sea level.

Je l’invite bien volontiers à venir voir où je vis: trois mètres en dessous du niveau de la mer.


He is most welcome to come and take a look at where I live, three meters below sea level.

Je l’invite bien volontiers à venir voir où je vis: trois mètres en dessous du niveau de la mer.


The real response to storm Klaus may have come this morning, in our preparations for Copenhagen, and may come tomorrow, Mrs Vassiliou, by finally releasing funds and at last creating this civil force which is so lacking at European level.

La vraie réponse à Klaus, la tempête, c’est peut-être ce matin que nous l’avons donnée en préparant Copenhague, et c’est peut-être demain, Madame la Commissaire en débloquant enfin des fonds et en créant enfin ce service civique qui nous manque tant au niveau européen.


It will be discussed tomorrow morning, and I believe that the great majority of the European Parliament has come out in favour of supporting Mr Geremek.

Elle sera discutée demain matin et je pense que le Parlement européen, dans sa très grande majorité, s’est exprimé en faveur du soutien à M. Geremek.


If not, we'll inquire of Mr. St-Julien overnight to see whether it is his wish to come tomorrow morning (Clause 3 as amended agreed to) The Chair: Monsieur Bigras.

Sinon, nous allons demander à M. St-Julien d'ici demain s'il souhaite venir à notre séance demain matin (L'article 3 modifié est adopté). Le président: Monsieur Bigras.


I have to catch an aeroplane for Madrid for the Iraq Donors' Conference which is beginning tomorrow morning, and where, of course, the presidency will also be represented. I hope Parliament will excuse me of any discourtesy, but my colleague, Mr Fischler, will be coming to sit here to report anything that I should have heard later in the debate.

Je dois prendre un avion pour Madrid afin d’assister à la conférence sur les donateurs à l’Irak qui commence demain matin et à laquelle il va sans dire que la présidence sera également représentée. J’espère que le Parlement me pardonnera ce manque de courtoisie, mais mon collègue, M. Fischler, viendra ici afin de me faire un rapport de tout ce que j’aurais dû entendre au cours de la suite du débat.


The Chair: They will come tomorrow morning, unless you gentlemen would like to answer questions about Part 18 of a 24-part bill here.

Le président : Les représentants d'EACL viendront demain matin, à moins que vous n'aimiez, messieurs, répondre à des questions au sujet de la partie 18 d'un projet de loi qui en compte 24.


Madam Chair, if someone said come tomorrow morning at 10:30, otherwise we do not have time to listen to you, I might not be available.

Madame la présidente, si quelqu'un m'avait demandé de me présenter demain matin, à 10 h 30, sans quoi on n'aurait pas le temps de m'entendre, je n'aurais peut-être pas été disponible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most welcome to come tomorrow morning' ->

Date index: 2022-09-01
w