Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motions like today » (Anglais → Français) :

While the Bloc Québécois brings forward motions like today's that are nothing more, as I say, than a thinly veiled political game, our Conservative government is focusing on what really matters to all Canadians, including Quebeckers, and that is the economy.

Pendant que le Bloc québécois présente des motions comme celle-ci, qui, comme je disais, ne sont rien de plus que des petits jeux politiques à peine voilés, le gouvernement conservateur se concentre sur ce qui compte vraiment aux yeux de tous les Canadiens, y compris les Québécois, à savoir l'économie.


He said: Honourable senators, I would like to say a few words to emphasize the importance of this motion, which, today, I would like to refer to as a motion to manage the legislative process in a timely manner, rather than as a time allocation motion.

— Honorables sénateurs, j'aimerais dire quelques mots pour souligner l'importance de cette motion que j'appellerais aujourd'hui non pas une motion d'attribution de temps, mais de gestion du processus législatif dans les meilleurs délais.


– Mr President, on behalf of my colleague, László Andor, I would like to welcome the fact that the motion for a resolution for discussion today addresses so many crucial aspects of social policy’s external dimension.

– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon collègue, László Andor, je voudrais saluer le fait que la proposition de résolution examinée aujourd’hui aborde de nombreux aspects cruciaux de la dimension extérieure de la politique sociale.


It's fine for Monsieur Nadeau to make a motion, as we all like to make motions, but his motion is not acceptable, because we need 48 hours' notice for a motion like his, as we are not discussing committee business today.

M. Nadeau peut très bien présenter une motion, comme nous en avons tous le droit, mais sa motion n'est pas recevable car pour une motion comme celle-là, il faut un préavis de 48 heures puisque la discussion d'aujourd'hui ne doit pas porter sur les travaux du comité.


As time is limited, I should like today to cover the most basic issues referred to in the motion for a resolution and the question and to add that I shall send Mr Florenz, the chairman of the Committee on the Environment and Public Health, a detailed memorandum on the various issues raised today, so that the House also has some of the technical details at its disposal.

Comme le temps est limité, je voudrais couvrir aujourd’hui les aspects les plus fondamentaux mentionnés dans la proposition de résolution et dans la question et ajouter que j’enverrai à M. Florenz, le président de la commission de l’environnement et de la santé publique, un mémoire détaillé sur les différentes questions abordées aujourd’hui, afin que l’Assemblée dispose également de certains des détails techniques.


As regards the joint motion for a resolution, due to be adopted by the European Parliament today, we should like to point out that, although it contains certain points that might in practice protect and promote the textile and clothing sector in the European Union, we have reservations about some other points.

En ce qui concerne la proposition de résolution commune, que le Parlement doit adopter aujourd'hui, nous voudrions signaler que, bien que certaines de ses dispositions puissent en pratique contribuer à protéger et à promouvoir le secteur européen du textile et de l'habillement, nous émettons des réserves quant à d'autres parties de son dispositif.


– (DE) Mr President, the decision under discussion – about which Mr Wurtz has said everything that needed to be said – was taken because we wanted a debate, but we also, considering among other things Mr Abbas’ forthcoming visit here in Brussels or in Strasbourg, said that it is not proper for us, here today and considering a subject like this, which can potentially have such a great political impact, to come to decisions and put them in the form of a resolution, and that is why we will not be supporting this motion ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, la décision actuellement en cours de discussion - et à propos de laquelle M. Wurtz a dit tout ce qu’il y avait à dire - a été prise parce que nous voulions un débat, mais nous avons aussi déclaré, considérant, entre autres, la visite prochaine de M. Abbas, ici à Bruxelles, ou à Strasbourg, qu’il n’était pas approprié que nous prenions, s’agissant d’un thème comme celui-ci, qui est susceptible d’avoir de très grandes répercussions politiques, des décisions ici et maintenant, et que nous les formulions sous la forme d’une résol ...[+++]


– (PT) Mr President, I would just like to let you know that today a consultative meeting was held, and that these motions for resolution will be replaced by a single motion for a joint resolution.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais dire, à titre d’information, qu’une réunion de concertation a eu lieu aujourd’hui et que ces propositions de résolution vont être remplacées par une seule et unique proposition de résolution commune.


I asked that as a show of respect to his colleagues on the committee, the answer be forthcoming before we sat down to a steering committee meeting in which we all know what happens: Motions like today come forward and the majority gets to use its hammer.

Je lui ai demandé que, par respect pour ses collègues au sein du comité, il réponde à cette question-là avant que nous entamions une réunion du comité directeur dont nous pouvons tous prévoir le résultat : des motions comme celle qui a été présentée aujourd'hui sont présentées, et la majorité se sert de sa supériorité en nombre comme d'un marteau.


But with a motion like today's, they let loose a bit.

Mais aujourd'hui, sur une motion comme celle-ci, ils se sont un peu déchaînés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motions like today' ->

Date index: 2024-05-21
w