Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr speaker speaking about failed liberal » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, speaking about failed Liberal policy, it was under the Liberal watch that the CMHC actually moved to 40-year mortgages.

Monsieur le Président, parlons de politique ratée des libéraux.


I wish, however, to make a clarification here because I heard a number of speakers speaking about cloning and genetic modification as if they were one and the same thing.

Je tiens cependant à faire une clarification, car j'ai entendu plusieurs orateurs parler du clonage et de la modification génétique comme s'il s'agissait de la même chose.


Mr. Speaker, if the member opposite actually cared about Ontario, he would speak to the Liberal Premier of Ontario and ask him where his economic stimulus is for the manufacturing heartland of Ontario.

Monsieur le Président, si le député d'en face se préoccupait vraiment de l'Ontario, il demanderait au premier ministre libéral de la province ce qu'il fait pour stimuler l'économie de l'Ontario et son secteur manufacturier traditionnel.


Let us not be under any illusions about that. We shall have to accuse, expose, call on those responsible to face up to their responsibilities and, most of all – because I admit that I cannot put up with it anymore – undo, disassemble the double-speak, because the most terrible thing of all is that, at the very same time as they are making speeches of the most fabulous generosity, the speakers ...[+++]

Donc, on va devoir se battre, il ne faut pas se faire d’illusions sur cette question-là, il va falloir accuser, dénoncer, mettre devant les responsabilités, et surtout – parce que je reconnais que je ne le supporte plus – défaire, démonter les doubles langages parce que c’est ça le plus terrible car, en même temps qu’on vous dit et qu’on vous prononce des discours d’une générosité absolument fabuleuse, en même temps on multiplie les coups de Jarnac derrière pour empêcher les engagements d’être réalisés.


I am very pleased that the Charter of Fundamental Rights has been signed today, because many speakers have made the point that we have no right to speak about human rights issues unless we ourselves have a very good record of respecting human rights. We, indeed, are firmly convinced that it is in China’s interests not to trample human rights underfoot but to respect them properly.

Je suis très heureux que la Charte des droits fondamentaux ait été signée aujourd’hui, car comme beaucoup d’intervenants l’ont dit, nous n’avons aucun droit de parler des droits de l’homme à moins que nous n’ayons nous même un excellent bilan en matière de respect de ceux-ci. Nous sommes en effet fermement convaincus qu’il est dans l’intérêt de la Chine de ne pas fouler aux pieds les droits de l’homme, mais de les respecter comme il se doit.


The Liberal Group puts great stress on trying to make plenary sessions livelier. That is why we propose an amendment to make the "catch-the-eye" procedure mandatory rather than voluntary, along with another amendment to ensure that it is practical to interrupt speakers without penalising their speaking time.

Le groupe libéral accorde beaucoup d’importance à des séances plénières plus vivantes ; c’est pourquoi nous proposons un amendement visant à rendre la procédure "catch-the-eye" obligatoire plutôt que volontaire.


The Commission is failing to get a grip on events and the frustration in that respect is culminating in a row about speaking times and the threat of an empty seat in Laeken.

La Commission n’a aucune emprise sur les événements et la frustration à ce sujet s’exprime dans une querelle sur le temps de parole et la menace d’une chaise vide à Laeken.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, the list of Liberal patronage appointees goes on: the son of a prominent Liberal organizer and fundraiser for André Ouellet the former president of the Longueuil Liberal Riding Association; the former vice-president for eastern Quebec Liberals; a Trudeau era minister and the godfather of the Atlantic; a former legislative assistant to several Ontario Liberal MPPs; a close associate of the Clerk of the Privy Council, Madam Bourgon; the former vice-presid ...[+++]

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, la liste des nominations libérales de faveur s'allonge: le fils d'un éminent organisateur libéral et argentier d'André Ouellet; l'ancien président de l'Association libérale du comté de Longueuil; l'ancien vice-président des libéraux de l'est du Québec; un ministre de Trudeau et parrain de l'Atlantique; un ancien adjoint législatif de plusieurs députés libéraux de l'Assemblée législative de l'Ontario; un proche collègue de la greffière du Conseil privé, Mme Bourgon; l'ancien vice-président francophone du Par ...[+++]


Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, the Liberal patronage list goes on: the 1988 Liberal candidate and long time riding president of Brome—Missisquoi; a former Quebec Liberal MP and past president of Quebec Liberals; the wife of a former B.C. Liberal president who was herself a twice defeated candidate; the Prime Minister's former law partner and chief fundraiser in the 1984 campaign; the former Liberal Party president and 1970 Liberal MP; the Liberal president for Quebec East, 1990-91; the Prime Mi ...[+++]

M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, la liste des faveurs libérales continue de s'allonger: le candidat libéral de 1988 et président de longue date de la circonscription de Brome—Missisquoi; un ancien député libéral du Québec et ancien président des libéraux du Québec; la femme d'un ancien président du Parti libéral en Colombie-Britannique, elle-même candidate qui a essuyé deux fois la défaite; l'ancien associé du premier ministre dans une étude d'avocats et principal responsable de la levée de fonds pour la campagne de 1984; un ancien président du Parti libéral et député libéral en 1970; le président libéral de la ...[+++]


Mr. Lee Morrison: Mr. Speaker, speaking of slimy hypocrisy, I would like to know when this hon. member heard any member of the Reform Party not speak out against rail line abandonment or when he has failed to hear us chant and shout for continued regulation within that aspect of the rail industry?

M. Lee Morrison: Monsieur le Président, en parlant d'hypocrisie crasse, quand le député a-t-il observé un de nos députés réformistes refuser de dénoncer l'abandon de lignes de chemins de fer, quand nous a-t-il vu rater une occasion de réclamer la réglementation continue de cet aspect de l'industrie ferroviaire?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr speaker speaking about failed liberal' ->

Date index: 2024-11-11
w