Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must challenge whether " (Engels → Frans) :

We must challenge whether this bill will actually reduce child poverty.

Il faut se demander si ce projet de loi réduira effectivement la pauvreté des enfants.


In addition to that change to the process, Bill C-10 would reduce the number of mergers required to be notified to the Competition Bureau by raising the thresholds that trigger the notification obligation.; would reduce from three years to one year the time period within which the bureau may challenge a merger following closing; and enshrine in law that it must decide and notify parties within 30 days of the receipt of the relevant information, whether a merger ...[+++]

Outre ce réaménagement du mécanisme, le projet de loi C-10 va réduire le nombre des fusions devant être déclarées au Bureau de la concurrence en majorant les seuils déclenchant l'obligation de notification; il réduira de trois à un an le délai pendant lequel le bureau peut contester une fusion après clôture; et inscrit en droit son obligation d'aviser les parties dans un délai de 30 jours après réception de l'information pertinente si une fusion va être contestée.


2. Insists that any spending to address new political challenges, whether climate change or the ‘Arab spring’, must be funded with additional resources and not by reallocating existing development funds;

2. insiste sur le fait que toute dépense visant à faire face à de nouveaux défis politiques, qu'il s'agisse du changement climatique ou du "Printemps arabe", doit être financée par des ressources supplémentaires, et non par un redéploiement des fonds existants pour le développement;


While policymakers must continuously review whether the existing rules are suitable for today's challenges, a reasonable balance must be maintained between (1) the need to improve access to goods and services protected by IPRs and (2) the need to incentivise right-holders to continue to invest in innovation, and (3) the need to balance different fundamental rights.

Alors que les responsables politiques doivent vérifier en permanence si les règles existantes sont adaptées aux enjeux actuels, un équilibre raisonnable doit être maintenu entre 1) la nécessité d’améliorer l’accès aux biens et services protégés par des DPI, 2) la nécessité de convaincre les détenteurs de droits de continuer à investir dans l’innovation et 3) la nécessité de concilier différents droits fondamentaux.


Any consequences of a MS’s failure to decide on an application for family reunification within the stipulated time period, whether an automatic admission or an effective legal challenge against an automatic rejection, must be determined by the national legislation of the relevant MS[106].

Toute conséquence de l’absence de décision d’un État membre sur une demande de regroupement familial à l’expiration du délai imparti, qu’il s’agisse d’une admission automatique ou du droit de contester en justice un rejet automatique, doit être réglée par la législation nationale de l’État membre concerné[106].


Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile chemicals, persi ...[+++]

Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la compos ...[+++]


I am wondering if he could share his thoughts on whether civil liberties ought to be respected in times of peace but not in times that are challenging, or whether he thinks civil liberties are a core fundamental Canadian value that must be respected at all times.

Je me demande s'il pourrait nous dire s'il croit, lui aussi, que les libertés civiles doivent être respectées en temps de paix, mais pas en périodes de turbulences, ou s'il estime plutôt que les libertés civiles constituent l'une des valeurs canadiennes fondamentales et devraient être respectées en tout temps.


With all the changes it must face, whether they be technological changes, new types of media, or greater fragmentation of the market, the CBC must create a plan that clearly sets out the likely changes and challenges for the coming years.

Avec tous les changements auxquels elle doit faire face, que ce soit les changements technologiques, les nouvelles formes de médias ou la plus grande fragmentation du marché, la Société Radio-Canada doit établir un plan qui précise clairement, pour les prochaines années, ces défis et ces changements probables.


Schreyer, Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the EU faces major challenges and we must decide whether – and how – we, as a Community, will respond to these challenges.

Schreyer, Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’UE fait face à de nombreux défis et nous devons décider si - et comment - nous, en tant que Communauté, allons les relever.


13. having also observed the lack of urgency in adopting the regulation, which must be in force when the first new accessions occur, therefore suggests that its members and more generally regional and local authorities and their official statistical bodies throughout the EU, together with the European Parliament, national statistical bodies and the relevant Commission departments, assess whether the current NUTS classification is appropriate to the emerging challenges and deman ...[+++]

13. propose par conséquent, compte tenu notamment des larges délais impartis pour l'approbation du règlement qui devra entrer en vigueur lors des premières adhésions des pays candidats, de s'assurer, avec la collaboration de ses membres et d'une façon plus générale des autorités régionales et locales et des organismes statistiques officiels de l'ensemble de l'Europe, avec le Parlement européen, les instituts statistiques nationaux et les services de la Commission, de l'adéquation de l'actuelle classification NUTS aux défis et aux exigences liés à la réforme institutionnelle de l'Union européenne et à la révision des politiques communauta ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must challenge whether' ->

Date index: 2022-05-30
w