Must we wait until state terrorism is fully established, wait for the victory of Jihad, the application of the expansionist will of religious fanatics to the whole region, before we Members of the European Union finally agree to get involved, as is our duty?
Faudra-t-il attendre l'installation définitive d'un terrorisme d'État, la victoire de la jihad, la mise en œuvre des volontés expansionnistes des fous de Dieu à l'ensemble de la région, pour accepter, enfin, de nous impliquer, nous, les membres de l'Union européenne, comme cela est attendu de nous.