Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must show today » (Anglais → Français) :

Let me say that I accept that challenge and I wish to implore everyone in this chamber to accept that challenge as well — the challenge to re-establish the credibility, the integrity and the relevancy of this chamber — because I believe the Senate is a vital part of the governance model of Canada, of this country that has benefited today and in the past, and I believe in the future we must show leadership, as long as we provide and look and consider the comments made by the people that we represent.

Personnellement, j'ai accepté ce défi, et j'implore tous les sénateurs de faire comme moi : relevons le défi qui nous est lancé, rétablissons la crédibilité et l'intégrité du Sénat et redonnons-lui sa pertinence, car je suis convaincu que notre institution est essentielle à la saine gouvernance du Canada, qu'elle peut être utile pour le pays — qu'elle l'a déjà été et qu'elle l'est encore aujourd'hui — et qu'il ne tient qu'à nous de faire preuve désormais de leadership, pourvu que nous continuions de participer au débat en prenant soin de parler au nom des gens que nous représentons.


Europe really must show today that it is more attentive and closer to our fellow citizens when it comes to the difficulties they are facing.

L’Europe doit vraiment se montrer aujourd’hui plus attentive, plus proche de nos concitoyens dans les difficultés qu’ils traversent.


The fundamental goal we must achieve today is therefore to show Turkey’s value as a partner for the EU in energy matters, and as a political partner for the EU in the future.

L’objectif fondamental que nous devons atteindre aujourd’hui est donc de montrer la valeur de la Turquie en tant que partenaire de l’Union européenne dans le domaine de l’énergie, et en tant que partenaire politique pour l’Union européenne à l’avenir.


We must show them that the common efforts we are making today will lead to new jobs, new investments, and a Europe fit for the future.

Nous devons leur montrer que les efforts communs que nous faisons aujourd’hui aboutiront à de nouveaux emplois, de nouveaux investissements, et qu’ils créeront une Europe prête à affronter l’avenir.


Today, Mr President, I would like to say that while we are in the midst of an economic crisis, the political elite must show an example of moderation.

Aujourd’hui, Monsieur le Président, je voudrais dire qu’alors que nous traversons une crise économique, l’élite politique doit faire montre de modération.


Today more than ever, the Union must show that it is still fully able to take decisions, that it is still capable of reaching compromises in a matter as crucial for its smooth operation as the Financial Perspectives and, hence, the budgetary policy for the years ahead.

L’Union doit montrer aujourd’hui plus que jamais qu’elle garde sa pleine capacité de décision, qu’elle reste capable de parvenir à des compromis dans une matière aussi décisive pour son bon fonctionnement que le sont les perspectives financières et, par là, la politique budgétaire pour les années à venir.


Today we must show the same ingenuity, wisdom and creativity.

Aujourd'hui, nous devons retrouver ce génie, cette sagesse et cette créativité.


And we must show the same determination today in tackling the other crucial issues which affect the future of the world.

Nous devons manifester aujourd'hui la même détermination pour nous attaquer aux autres questions fondamentales qui déterminent l'avenir de notre monde.


The international community must show solidarity in the face of armed conflicts, famines, droughts and all the other critical situations that exist in the world today.

Les conflits armés, les famines, les sécheresses, ainsi que toutes les situations critiques qui sévissent actuellement dans le monde méritent que la communauté internationale fasse preuve de solidarité.


Mr. Bernard Bigras: Firstly, I have read your document and I must admit that you are showcasing a great number of measures today, but I must show a degree of scepticism regarding their effectiveness within our efforts to reduce green house gases.

M. Bernard Bigras: Dans un premier temps, après avoir lu votre document, j'estime que vous étalez de nombreuses mesures aujourd'hui, mais je dois émettre un certain scepticisme quant à leur efficacité dans nos efforts de réduction des gaz à effet de serre.




D'autres ont cherché : future we must     must show     has benefited today     europe really must show today     goal we must     therefore to show     must achieve today     must     making today     political elite must     elite must show     today     union must     union must show     today we must     we must     same determination today     international community must     community must show     world today     i must     measures today     must show today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must show today' ->

Date index: 2024-12-27
w