Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "myself had asked " (Engels → Frans) :

Mr. Richard Janda: If I may, Mr. Chair, I had asked the clerk that specific question just before this session to clarify for myself what the state of affairs was.

M. Richard Janda: Permettez, monsieur le président. J'ai posé précisément cette question à la greffière juste avant le début de cette audience pour avoir moi-même une idée claire de la situation.


During the discussion, Mr. Julian took the floor, although I myself had asked to speak.

Lors de la discussion, M. Julian a pris la parole alors que je l'avais moi-même demandée.


I myself have a background in teaching, and if my schoolboard had asked me what was being taught in my school, I would have been able to submit a very straightforward list of programs that constituted our curriculum.

Je viens du monde de l'enseignement, et si ma commission scolaire m'avait demandé ce qui s'enseignait dans mon école, j'aurais dû remettre une liste assez simple des programmes qui répondaient à un curriculum habituellement déjà connu.


Where, though, I asked myself, and so I had a look in my archives and dug out the legislative and working programme for 2006. Aha, I knew it: I really had read all this before!

Mais où? C’est la question que je me suis posée et j’ai donc consulté mes archives; j’y ai déniché le programme législatif et de travail pour 2006 et j’étais dans le bon: je l’avais déjà lu!


I do not want to have to ask myself how serious the criticism here in this House would have been, had we failed with Lisbon, had we failed to achieve the balances of which your House reminds us or had we failed totally with the reform of the Stability Pact.

Je ne veux pas avoir à me demander jusqu’où seraient allées les critiques dans cette Assemblée si nous avions échoué avec Lisbonne, si nous n’avions pas trouvé les équilibres que nous rappelle votre Assemblée ou si nous avions totalement échoué avec la réforme du pacte de stabilité.


I asked myself then whether this vision that I had was not a warning sign.

Je me suis alors demandé si cette vision que j’ai eue n’était pas un signe avertisseur.


I told myself, of course, that I had done the decent thing by not asking for more money, and then the Council went and said it was still too much!

Bien entendu, j'ai alors pensé : tu étais bien raisonnable en ne demandant pas plus d'argent, et voilà que le Conseil dit que c'est encore trop !


Here I must return to the Austrian question, Prime Minister, to ask you and to ask myself what would be the attitude of many of those who are today criticising the Portuguese Presidency for having had the courage and the determination to condemn a xenophobic and fundamentalist agenda if the Fourteen Member States and the Presidency itself had remained silent?

Je reviens à la question de l'Autriche, Monsieur le Premier Ministre, pour poser la question suivante : quelle serait l'attitude des nombreux députés, qui ont aujourd'hui critiqué la présidence portugaise pour avoir eu le courage et la détermination de dénoncer le discours xénophobe et fondamentaliste, si les Quatorze et la présidence portugaise avaient gardé le silence ?


I think about his family and what they dealt with, because I had asked and I informed myself, and I know the parents did their best and pleaded with the judge, as every parent would do, to make sure he got out of the country to get away from the gangs and his friends.

Je pense à sa famille et à ce qu'elle a dû vivre — parce que j'ai posé des questions et que je me suis informée à son sujet —, et je sais que ses parents ont fait de leur mieux et ont imploré le juge, comme tout parent le ferait, de veiller à ce que leur fils quitte le pays afin d'échapper à l'influence des gangs et de ses amis.


In approximately August 1997, I had a call from the U.S. Consulate General in Toronto. Mr. Paul Davidson, the executive director of the Association of Canadian Publishers and myself were asked whether we would be prepared to meet David Edward Brown.

Aux environs du mois d'août 1997, j'ai reçu un coup de téléphone du consul général des États-Unis à Toronto qui demandait à M. Paul Davidson, le directeur exécutif de l'Association des éditeurs canadiens et à moi-même si nous serions prêts à rencontrer David Edward Brown qui était le nouveau délégué des affaires canadiennes au département d'État américain.




Anderen hebben gezocht naar : clarify for myself     clerk     had asked     although i myself had asked     myself     myself have     schoolboard had asked     asked myself     really had read     asked     ask myself     want to have     had we failed     vision     told myself     that     not asking     ask myself what     informed myself     family and what     publishers and myself     myself were asked     myself had asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself had asked' ->

Date index: 2023-12-17
w