Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The NDP actually has some policies.

Vertaling van "ndp actually got some " (Engels → Frans) :

Myself and the former leader of the NDP actually got some proxy shares and used to crash shareholder meetings of the big chartered banks. We would go to the Royal Bank shareholders meetings, as well as the Bank of Montreal, the Toronto Dominion Bank and the CIBC meetings.

Nous allions aux réunions des actionnaires de la Banque Royale, à celles de la Banque de Montréal, de la Banque Toronto Dominion et de la CIBC.


Mr. Sid Gershberg: There were, I think, some small changes back four or five years ago, but certainly if you look at the estimates we've actually got some increased funding this year from our A base, so actually I think we've improved.

M. Sid Gershberg: Il y a eu, je crois, certains petits changements il y a quatre ou cinq ans mais si vous examinez le budget, vous constaterez que notre budget de services votés a en fait augmenté cette année; je pense donc que notre situation s'est améliorée.


I have never heard.This bill has actually got some appreciation from the opposition parties as well to work together on a non-partisan basis for a bill like this.

Je n'ai jamais entendu.Les partis d'opposition sont aussi favorables au projet de loi. Nous pouvons collaborer de manière non partisane.


The NDP actually has some policies.

Le NPD, pour sa part, a certaines politiques.


We got loads of letters; I am sure you got some too, perhaps from ‘Writers and Composers for Choice’, but, if you read that letter and look at the signatures, you cannot be sure that all the artists actually know what they are supposed to have signed.

Nous avons reçu des tas de lettres; je suis sûre que vous en avez également reçu, parmi lesquelles se trouvait peut-être la pétition «Writers and Composers for Choice», mais si vous avez lu cette lettre et regardé les signatures, vous pouvez douter que tous les artistes mentionnés soient au courant de ce qu’ils sont censés avoir signé.


We got loads of letters; I am sure you got some too, perhaps from ‘Writers and Composers for Choice’, but, if you read that letter and look at the signatures, you cannot be sure that all the artists actually know what they are supposed to have signed.

Nous avons reçu des tas de lettres; je suis sûre que vous en avez également reçu, parmi lesquelles se trouvait peut-être la pétition «Writers and Composers for Choice», mais si vous avez lu cette lettre et regardé les signatures, vous pouvez douter que tous les artistes mentionnés soient au courant de ce qu’ils sont censés avoir signé.


Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament committee and was more or less laughed at that this would ever occur, and it has) – this body that has been demanding with us and pressing us to get incr ...[+++]

Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant ...[+++]


As we have seen before, these gaps have in some cases actually got wider over time, so we need to make sure that over time they begin to close.

Comme nous l’avons vu auparavant, ces écarts se sont en fait creusés avec le temps dans certains cas, et nous devons donc faire en sorte qu’ils se comblent progressivement.


It was small items like that which we actually got some agreement on.

C'était sur des petites lignes de ce type que nous sommes en fait parvenus à conclure des accords.


That tells us that even the people in the NDP finally got some common sense. Well, I hope the Bloc Quebecois gets some now (1205 ) Mr. Ray Speaker (Lethbridge, Ref.): Madam Speaker, I appreciate the opportunity to speak on behalf of the Reform Party with regard to these amendments.

J'espère que le Bloc québécois en fera autant maintenant (1205) M. Ray Speaker (Lethbridge, Réf.): Madame la Présidente, je suis heureux de prendre la parole au nom du Parti réformiste au sujet de ces amendements.




Anderen hebben gezocht naar : ndp actually got some     estimates we've actually     some     bill has actually     actually got some     ndp actually     actually has some     artists actually     you got some     some people actually     according to some     some cases actually     have in some     which we actually     ndp finally     bloc quebecois gets     finally got some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ndp actually got some' ->

Date index: 2024-08-29
w