Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «need help whatever choices they » (Anglais → Français) :

The Chair: It's a good debate, but the real challenge, which comes back to the argument for universality and flexibility, is that on a kind of international comparison, all of our kids and all of our families need help, whatever choices they make.

Le président: C'est un bon débat, mais le vrai défi, qui nous ramène à l'argument en faveur de l'universalité et de la flexibilité, c'est que dans le contexte d'une comparaison avec d'autres pays, tous nos enfants et toutes nos familles ont besoin d'aide, indépendamment des choix qu'ils font.


They need help and that means the EU must maintain and scale up its strong commitment, with a clearer focus on those countries most in need.

Ils ont besoin d’aide, ce qui signifie que l’UE doit maintenir et renforcer son engagement ferme, et en particulier se concentrer plus clairement sur les pays qui sont le plus dans le besoin.


Moreover, investors need the guarantee that, when making investment choices, they can rely on company accounts and reports.

En outre, les investisseurs doivent avoir la garantie qu'au moment de décider d'un investissement, ils pourront s'appuyer sur des comptabilités d'entreprise et des rapports d'activité.


All of these factors underline the need to introduce a product dimension to environmental policy. It should look at products in a holistic way, involve as many actors as possible and leave to them the responsibility for the choices they make.

Tous ces facteurs soulignent la nécessité d'introduire une dimension "produit" dans le cadre de la politique de l'environnement, qui considérerait les produits d'une manière globale, impliquerait autant d'acteurs que possible et leur laisserait la responsabilité des choix qu'ils font.


Whatever choices they may make in the workplace, whether they choose to work inside or outside the home, and whatever degree of risk their children may or may not be exposed to, the community will be there for them.

Quelque soit le choix que les parents ont fait concernant leur lieu de travail, qu'ils travaillent à la maison ou à l'extérieur, et quels que soient les risques auxquels peuvent être exposés les enfants, la collectivité pourra leur venir en aide.


The other kinds of things that can be very useful for all parents, whatever choices they've made, are things like parent resource centres, where if the kid is going through some sort of stage that you don't understand, it's very helpful to be able to go to a centre where there are reading materials, where there are advisers, where there are other parents with whom you can share experiences and so on.

Parmi les autres mesures susceptibles d'être très utiles pour tous les parents, quel que soit le choix qu'ils font, il y a les centres de ressources pour parents, qui sont là pour aider les parents d'enfants qui traversent une période un peu difficile à trouver toutes sortes de documents utiles, à consulter des conseillers, ou rencontrer d'autres parents avec qui partager leurs expériences, etc.


Commissioner Jonathan Hill, in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said: "At the heart of the Capital Markets Union is a drive to improve the funding escalator for business so that companies can get the financing that they need, whatever stage they are at.

Jonathan Hill, commissaire chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a ajouté: «L'union des marchés des capitaux est guidée par la volonté d'améliorer l'«escalator du financement» pour les entreprises de sorte que celles-ci puissent obtenir le financement dont elles ont besoin, quelle que soit leur phase de développement.


Does my colleague have any other suggestions for how to help people who need help more than they need punishment?

Ma collègue a-t-elle d'autres propositions pour aider ces gens qui ont davantage besoin d'aide que de punition?


We will support whatever choice they make, unlike the Liberals who propose a universal day care system that will help only some.

Nous appuierons tous les parents, quelle que soit leur décision, contrairement aux libéraux qui proposent un système universel de garde d'enfants qui aidera seulement certains parents.


Many organisations need help and advice when they need to change some of their focus, partners, methodologies or budgets.

Les organismes responsables ont souvent besoin d'aide et de conseils lorsqu'il leur faut changer de partenaire ou modifier leur orientation, leur méthode ou leur budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need help whatever choices they' ->

Date index: 2021-09-16
w