Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new and now scandal-ridden " (Engels → Frans) :

This initially new and now scandal-ridden Conservative government basically has forgotten primary producers in Canada.

Ce nouveau gouvernement conservateur, dont la réputation est maintenant entachée par les scandales, a ni plus ni moins oublié les producteurs primaires du Canada.


Essentially because this scandal-ridden Conservative government now has about the same credibility as the former scandal-ridden Liberal government.

C’est, en fait, parce que ce gouvernement conservateur entaché par les scandales a maintenant à peu près la même crédibilité que l’ancien gouvernement libéral.


– (SV) Madam President, the important question now is how can we avoid new scandals and new risk situations.

– (SV) Madame la Présidente, le point important au stade actuel, c’est de savoir comment éviter de nouveaux scandales et de nouvelles situations à risque.


We now have a scandal-ridden Liberal Party in government and the socialist NDP dictating budget policy.

Actuellement, le Parti libéral hanté par les scandales est au pouvoir, et le NPD socialiste dicte la politique budgétaire.


Through the millennium program the Government of Canada was proud to help Canadians from coast to coast to coast celebrate the closure of the last millennium at the dawn of an exciting new one (1445) Mr. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, CPC): Mr. Speaker, the government has an awful record of being scandal ridden.

Le gouvernement du Canada s'enorgueillit d'avoir aidé les Canadiens, d'un océan l'autre, à célébrer la fin d'un millénaire et à saluer l'aube prometteuse d'un nouveau millénaire grâce à ce programme (1445) M. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, PCC): Monsieur le Président, le gouvernement ne semble pas pouvoir éviter les scandales.


The representatives of the German Presidency and the Commission have not only accepted that the new agreement with the USA on the transmission of the personal data of passengers flying there will not differ from the present agreement; they have also cynically admitted that they are prepared to legalise the SWIFT scandal by laying down so-called principles for the provision of information on financial transactions by European citizens in the USA, so that this will now be legal.

Les représentants de la présidence allemande et de la Commission ont non seulement accepté que le nouvel accord avec les États-Unis sur la transmission des données personnelles des passagers des avions ne s’écarte pas de l’accord actuel, mais ils ont également admis de façon cynique qu’ils sont disposés à légaliser le scandale SWIFT en définissant de prétendus principes régissant la fourniture d’informations sur les transactions financières des citoyens européens aux États-Unis, de sorte que cette communication soit désormais légale.


First they send a scandal ridden politician to Denmark and now the heritage minister interferes with an upcoming royal visit from the king and queen of Norway.

Ils ont commencé par envoyer au Danemark un politicien éclaboussé par les scandales et maintenant la ministre du Patrimoine gêne la visite prochaine du roi et de la reine de Norvège.


Only a few years after the scandal caused by revelations concerning dioxins in poultry and bovine spongiform encephalopathy entering the European food chain, it would appear that European citizens now have further cause for concern with discovery of carcinogenic dioxins in diary products in the Netherlands reawakening the nightmares of the recent past. Europe has not succeeded in containing this new phenomenon which affects basic consumer commodities and constitutes a serious public health hazard.

Quelques années seulement après les problèmes qui ont affecté la chaîne alimentaire à l’échelle européenne, à la suite des scandales des poulets contaminés à la dioxine et de l’encéphalite spongieuse des bovins, un nouveau cas vient semer l’inquiétude chez les citoyens européens. La découverte de dioxine, substance cancérigène, dans des produits laitiers aux Pays-Bas ravive les cauchemars d’un passé récent. L’Europe n’a pas réussi à maîtriser les phénomènes de ce genre, qui concernent des produits de consommation de base et représente ...[+++]


Material and non-material investment in the control of the major communicable diseases in poverty-ridden countries must be increased and, most importantly, new tools to prevent and combat the three diseases are needed here and now.

Il faut augmenter les investissements matériels et non matériels pour le contrôle des principales maladies contagieuses dans les pays dévastés par la pauvreté et, plus important encore, de nouveaux outils de prévention et de lutte contre ces trois maladies sont nécessaires ici et maintenant.


Now, our media have been full of new food scandals.

Actuellement, les médias regorgent de nouveaux scandales alimentaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new and now scandal-ridden' ->

Date index: 2022-03-06
w