Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not be forgotten once again " (Engels → Frans) :

I hope this Bill will be adopted soon so it will not be forgotten once again on the Order Paper, in case the Prime Minister decides to shuffle his cabinet or present a Throne Speech.

J'espère que ce projet de loi sera adopté très prochainement afin qu'il ne reste pas en plan une fois de plus au Feuilleton, au cas où le premier ministre déciderait de faire un remaniement ministériel ou de présenter un discours du Trône.


It is obvious that the intent of Bill C-49, the First Nations Land Management Act, may be of worth to First Nation governments; however, its implications for aboriginal women with respect to their land interests would indicate that aboriginal women are forgotten once again.

Il est évident que le projet de loi C-49, Loi portant ratification de l'Accord-cadre relatif à la gestion des terres des Premières nations, présente un intérêt pour les gouvernements des Premières nations, mais on a laissé de côté une fois de plus le sort des femmes autochtones et les répercussions de cette loi sur leurs intérêts sur ces terres.


Finally, although we agree completely with the protection of health, as I mentioned earlier, we have not forgotten that this is a provincial jurisdiction and that Bill C-71 allowed the federal government once again to interfere in a sector that the provinces are quite capable of managing on their own, as evidenced by the recent tobacco legislation passed in Quebec City.

Finalement, bien que nous soyons tout à fait d'accord, comme je le disais tout à l'heure, avec la protection de la santé, nous n'oublions pas que cette matière relève des compétences provinciales et que le projet de loi C-71 permettait au fédéral de s'ingérer, une fois de plus, dans un champ de compétences que les provinces peuvent très bien administrer, comme le montre la récente loi sur le tabac adoptée à Québec.


Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased that the opposition has not forgotten me today because I can tell him that the opposition has its information completely wrong once again.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux de constater que l'opposition ne m'a pas oublié aujourd'hui, car je peux lui dire une chose: elle a encore une fois des renseignements complètement erronés.


Once it has been renewed, the marketing authorisation is valid for an unlimited period unless the Commission once again opts for a validity of five years.

Une fois renouvelée, l’autorisation de mise sur le marché est valable pour une durée illimitée à moins que la Commission n’opte à nouveau pour une validité d’une durée de cinq ans.


Once again, I believe that the Prime Minister acted in a partisan and anti-democratic way when he decided to prorogue the session, wait two months and not come back until March, using the Olympics as an excuse. He believed that by the time the games ended, Quebeckers and Canadians would have forgotten that we were the environmental laughingstock of the international community.

Encore une fois, je crois que le premier ministre a fait un calcul partisan et antidémocratique en prorogeant la session, en attendant deux mois pour ne recommencer qu'en mars, prétextant même les Jeux olympiques, croyant qu'après ces jeux, la population québécoise et canadienne aurait oublié le fait que nous avons été le cancre environnemental de la communauté internationale.


In simple terms, this means that European citizens almost pay for their fish twice: once at the shop and once again through their taxes.

Autrement dit, les citoyens européens paient leur poisson quasiment deux fois: une première fois au magasin et une deuxième fois par leurs impôts.


The Commission will consider the implementation of the Directive once again upon conclusion of the measures laid out in this Communication.

La Commission réexaminera l’application de la directive lorsque les mesures exposées dans la présente communication auront été menées à bien.


The recent food crisis in Southern Africa and the GMO- content of related food aid supplies has once again brought to the public attention the issue of the introduction of GMOs into certain developing countries.

La crise alimentaire récente en Afrique australe et la présence d'OGM dans l'aide alimentaire fournie à cette occasion ont à nouveau appelé l'attention du grand public sur la question de l'introduction des OGM dans certains pays en développement.


Its strategy was also praised by the March 2001 Stockholm [4] Summit conclusions, that placed once again science and technology on top of European priorities.

Sa stratégie a également été jugée très positive dans les conclusions du sommet de Stockholm [4] en mars 2001, où la science et la technologie ont été une nouvelle fois placées en tête des priorités européennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not be forgotten once again' ->

Date index: 2023-09-14
w