I would, therefore, like to explain to my colleagues on the government side the reasons why the amendments presented by the Bloc Quebecois are necessary, useful, unavoidable even, if we do not wish to see the Canadian Food Inspection Agency become another den of patronage and source of conflict between the provinces and agricultural industry representatives.
Je voudrais donc expliquer à mes collègues du gouvernement les raisons qui font que les amendements présentés par le Bloc québécois sont nécessaires, utiles et même incontournables, si on ne veut pas que l'Agence canadienne d'inspection des aliments ne devienne un autre nid à patronage et un autre sujet de discorde entre les provinces et les intervenants du monde agricole.