Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «not been able to bring conclusion until late » (Anglais → Français) :

They've been working for many years, but we have not been able to bring conclusion until late on essentially the banning of raw secondary effluent into our lakes, waters, and streams.

Ils travaillent depuis des années, mais nous n'avons réussi à nous entendre que tout récemment sur l'interdiction des effluents secondaires non traités dans nos lacs, nos eaux et nos rivières.


However, I am proud of the teams in the European Commission who worked day and night until late in August, relentlessly, to bridge the gap between far-flung positions and to bring about solutions in the interest of Europe and of the Greek people.

Mais je suis fier des équipes de la Commission européenne qui, jusque tard en août, ont travaillé jour et nuit, sans relâche, pour rapprocher des positions diamétralement opposées et apporter des solutions qui soient dans l'intérêt de l’Europe et du peuple grec.


I note the Aldonas interjection and the bulletin, but I am trying to see whether you have detected any leverage that we have not yet been able to uncover that could bring this to a more speedy conclusion, because every month that goes by seriously damages Canadian interests.

Je prends note de l'intervention de M. Aldonas et du bulletin, mais j'essaie de voir si vous avez détecté une certaine marge de manoeuvre que nous n'avons pas encore été capables de découvrir et qui pourrait nous amener à une solution plus rapide parce que chaque mois qui passe porte sérieusement atteinte aux intérêts canadiens.


15. Welcomes the conclusions of the research by ESPON on future development scenarios for the European territory until 2030, which bring tangible data in support of the policy debate on the shape of EU and national policies, in orders to create the right instruments to meet new challenges having a major local or regional impact such as demographic change, urban concentration, migratory movem ...[+++]

15. se félicite des conclusions de l'étude de l'ORATE sur les futurs scénarios de développement du territoire européen d'ici à 2030, étude qui apporte des données concrètes à l'appui du débat politique sur la forme des politiques communautaires et nationales, en sorte de créer des instruments judicieux pour faire face aux nouveaux défis ayant un fort impact local ou régional comme l'évolution démographique, la concentration urbaine, les mouvements migratoires et le changem ...[+++]


15. Welcomes the conclusions of the ESPON report on future development scenarios for the European territory until 2030, which bring tangible data in support of the policy debate on the shape of EU and national policies, in orders to create the right instruments to meet new challenges having a major local or regional impact such as demographic change, urban concentration, migratory movements, and ...[+++]

15. se félicite des conclusions de l'étude de l'ORATE sur les futurs scénarios de développement du territoire européen d'ici à 2030, étude qui apporte des données concrètes à l'appui du débat politique sur la forme des politiques communautaires et nationales, en sorte de créer des instruments judicieux pour faire face aux nouveaux défis ayant un fort impact local ou régional comme l'évolution démographique, la concentration urbaine, les mouvements migratoires et le changem ...[+++]


N. whereas in practice equality bodies unfortunately bring only a small number of cases before the courts, owing to a lack of financial and human resources; whereas it is often NGOs that provide victims of discrimination with assistance until the conclusion of the proceedings,

N. considérant qu'en réalité les organismes chargés de promouvoir l'égalité ne portent malheureusement qu'un petit nombre d'affaires devant les tribunaux par manque de ressources financières et humaines; et que ce sont souvent les ONG qui aident jusqu'au bout les victimes de discrimination dans leur démarche,


If legal aid is granted, it must cover the entire proceeding, including expenses incurred in having a judgment declared enforceable or enforced; the recipient should continue receiving this aid until the final conclusion of the proceedings, including any appeals he may be see fit to bring and any appeals brought against him.

(13) Si l’aide judiciaire est accordée, elle doit couvrir toute la procédure, y compris les frais encourus pour qu’un jugement soit déclaré exécutoire ou soit exécuté ; le bénéficiaire doit continuer à percevoir cette aide jusqu'à la clôture de la procédure, en ce compris les recours qu'il juge nécessaire de former ainsi que ceux qui sont formés contre lui.


13. Regrets that discussion of the EP’s and Commission’s proposals for the revision of Article 133 of the EC Treaty on the common commercial policy and Article 300 thereof on the conclusion of international agreements by the EC has been delayed until very late in the process; that there has been no opportunity for the EP's committee responsible to discuss these questions with any representative of the Council; and that proposals on the same subject put forward by the Pre ...[+++]

13. regrette que le débat sur les propositions du Parlement européen et de la Commission en vue de la révision de l'article 133 du traité CE, concernant la politique commerciale commune, et de son article 300, relatif à la conclusion d'accords internationaux par la Communauté européenne, ait été retardé jusqu'à un stade très avancé du processus; qu'aucune possibilité n'ait été donnée à la commission compétente du Parlement d'examiner ces questions avec un représentant du Conseil; que les propositions présentées sur le même sujet par la présidence ne fassent jusqu'ici aucune référence aux propositions du Parlement européen et de la Comm ...[+++]


Nevertheless I want to add that as parliamentarians representing other provinces we regret that the Government of Newfoundland and Labrador has not been able to resolve this matter and bring it to a satisfactory conclusion among all the parties.

J'ajouterai cependant qu'en tant que parlementaires représentant d'autres provinces nous sommes désolés de ce que le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador n'ait pas pu régler ce différend à la satisfaction de toutes les parties.


That is why I hope that he will go to work on his colleagues and get them to back the kind of social reform we want to bring in (1445) [Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Mr. Speaker, considering the study's conclusion that consultation among economic partners is essential to ensure employment recovery, does the minister not realize that his proposal for the reform of social programs is not on the right track, since it has not been able ...[+++]enerate such a consensus among economic partners and more specifically with the provinces?

C'est pourquoi j'espère qu'il fera entendre raison à ses collègues et qu'il les amènera à appuyer le genre de réforme sociale que nous préconisons (1445) [Français] M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Monsieur le Président, considérant la conclusion de l'étude à l'effet que la concertation des agents économiques est essentielle pour assurer la relance de l'emploi, le ministre ne réalise-t-il pas que son projet de réforme des programmes sociaux fait fausse route, puisqu'il ne parvient pas à susciter un tel consensus entre les a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not been able to bring conclusion until late' ->

Date index: 2024-07-03
w