Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not experiencing something similar » (Anglais → Français) :

For example no organisation shall use the logo in any way to confuse or mislead the public in stating that it has just done something "similar" to the EMAS Regulation or in it's own way "according" to the Regulation.

Aucune organisation n'utilise le logo d'une manière susceptible de semer la confusion parmi le public ou de l'induire en erreur en indiquant qu'elle s'est inspirée du règlement EMAS ou qu'elle a procédé à sa manière "sur la base" du règlement.


Senator De Bané: Mr. Osborne, after having experienced something similar, companies such as PCL in Alberta and Lépine in Montreal have said that they will never again do business in certain countries.

Le sénateur De Bané : Monsieur Osborne, des compagnies comme PCL de l'Alberta ou Lépine de Montréal, après avoir expérimenté une telle situation, ont dit qu'elles ne retourneront jamais plus dans un tel ou tel pays, et cetara.


These framework programmes will be similar in their functioning and operational rules, so stakeholders will enjoy something close to a single instrument.

Ces programmes-cadres seront identiques quant à leurs règles de fonctionnement et opérationnelles, de sorte que les parties prenantes bénéficieront pratiquement d'un instrument unique.


A recommendation described as "investment research" or something similar, or presented as objective and independent, is deemed to qualify as investment research.

Une recommandation décrite par l'expression «recherche en investissements» ou par des termes similaires, ou présentée comme objective et indépendante, peut être considérée comme de la recherche en investissements.


The committee recommended something similar to what is in part (a) of the motion, although as the member just pointed out, something not quite as extensive.

Le comité a formulé une recommandation de nature semblable au contenu de la partie a) de la motion, quoique moins détaillée, comme vient de le souligner le député.


I already experienced something similar to this a few years ago when a joint committee tabled its report on important issues in foreign affairs.

J'ai déjà vécu une expérience semblable il y a quelques années lorsqu'on a déposé le rapport d'un comité mixte sur des questions importantes dans le domaine des affaires étrangères.


· Similarly, ECHA should develop better guidance, especially targeting SMEs and less experienced companies, in the use of the Use Descriptor System.

· De même, l’ECHA devrait concevoir, en particulier en faveur des PME et des entreprises moins expérimentées, de meilleures orientations concernant le système de descripteurs des utilisations.


(11) Volunteers should also be able to cancel their flights, with reimbursement of their tickets, or continue them under satisfactory conditions, since they face difficulties of travel similar to those experienced by passengers denied boarding against their will.

(11) Les volontaires devraient également avoir la possibilité d'annuler leur vol, ou de le poursuivre dans des conditions satisfaisantes, puisqu'ils se trouvent confrontés aux mêmes difficultés de déplacement que les passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté.


It is not enough to supplement the term referred to with the words "for cooking only", or something similar, to inform the consumer about the true nature of the product; nor does this in any way ensure that the product will be correctly used.

Il ne suffit pas, pour informer le consommateur de la nature réelle du produit, de compléter cette dénomination par la mention "destiné exclusivement à la cuisine", pas plus que cela ne permet de garantir en aucune façon l'utilisation correcte dudit produit.


In blending security and foreign gathering abroad, I do not think we are, as some have suggested, establishing something similar to what existed in Eastern Europe, nor would we be setting up something similar to the CIA or SIS.

En intégrant le renseignement de sécurité et le renseignement étranger, à mon avis, contrairement à ce que certaines personnes ont laissé entendre, nous ne créons pas une structure semblable à ce qui existait en Europe de l'Est, ni ne créons quelque chose de semblable à la CIA ou au SIS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not experiencing something similar' ->

Date index: 2021-08-13
w