Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not want to see a situation where young people might become » (Anglais → Français) :

It is also quite clear that we do not want to see a situation where young people might become overweight, causing severe problems later in life, not only for their own health but also for society.

Il est clair aussi que nous ne voulons pas d’une situation où les jeunes seraient en surcharge pondérale, ce qui pourrait occasionner de graves problèmes par la suite, non seulement pour leur santé, mais aussi pour la société.


For young people, this makes an entrepreneurial career rank rather low in the list of attractive professions and it is a deterrent to those who might want to become entrepreneurs.

C’est ainsi que la carrière d’entrepreneur se retrouve, aux yeux des jeunes, en bas de la liste des professions attrayantes et que ceux qui seraient susceptibles de vouloir devenir entrepreneurs sont découragés de se lancer dans cette voie.


The government does not want to see a situation in Canada where people's quality of life falls or their existence becomes so dire that they have trouble functioning as individuals and as families.

Le gouvernement ne veut pas que des gens au Canada souffrent d'une réduction de leur qualité de vie ou qu'il leur soit tellement difficile de subsister qu'ils en viennent à avoir de la difficulté à fonctionner en tant qu'individus ou familles.


We do not want a situation where the minister talks about going after people who are infringers or, to use other terminology, wealth inhibitors and yet does not really take into consideration the absolute destruction and devastation that might ensue.

Nous ne voulons pas une situation où le ministre parle de s'en prendre aux contrefacteurs — autrement dit, à ceux qui empêchent les autres de s'enrichir —, mais ne tient pas vraiment compte des effets absolument destructeurs et dévastateurs pouvant s'ensuivre.


The legislation of the Member States to be approximated is intended to protect public health by regulating the promotion of tobacco, an addictive product responsible for over half a million deaths in the Community annually, thereby avoiding a situation where young people begin smoking at an early age as a result of promotion and become addicted.

Les législations des États membres à rapprocher visent à protéger la santé publique en réglementant la promotion du tabac, un produit qui entraîne une dépendance et est responsable chaque année de plus d'un demi million de décès dans la Communauté, en évitant que cette promotion n'incite les jeunes à commencer à fumer à un âge précoce et qu'ils ne deviennent dépendants.


This House takes a great deal of interest in the development of Bosnia-Herzegovina; we want it to become a properly functioning integral state, able to look after its own citizens and creating the legal and economic framework conditions on which its young people, in particular, rely as the only foundation on which they – and, I might add, those expellee ...[+++]

Le Parlement européen s’intéresse de près au développement de la Bosnie-et-Herzégovine. Nous voulons qu’elle devienne un État efficace, capable de s’occuper de ses citoyens et de créer les conditions juridiques et économiques sur lesquelles les jeunes, en particulier, mais aussi les réfugiés qui souhaitent rentrer au pays pourront s’appuyer pour construire leur avenir.


I said in a previous reply that what we all aspire to in the Middle East is a situation where the Palestinian and Israeli peoples can live side by side in peace and respect each other's cultural positions – a situation where young Palestinian men and ...[+++]

J’ai affirmé dans une réponse précédente que nous aspirions tous à voir au Moyen-Orient une situation où Palestiniens et Israéliens pourraient cohabiter dans la paix et le respect de leurs cultures, une situation où les jeunes Palestiniens et Palestiniennes n’aspireraient pas à devenir des kamikazes et où les jeunes Israéliens et Israéliennes ne seraient pas amenés à envisager de rejoindre l’armée ou de se faire tue ...[+++]


We do not want to create the situation where we dissuade competent people from becoming the directing minds of corporations.

Nous ne souhaitons pas instaurer une situation qui découragerait les gens compétents de diriger nos entreprises.


It eliminates that situation where you could have young people doing things that maybe as a parent I do not want my 16- or 14-year-old doing, but, ladies and gentlemen, they are doing them, and that is reality.

En fait, ces éléments augmentent les chances d'obtenir une condamnation dans les cas de véritable exploitation. Ils éliminent les situations où des jeunes pourraient faire certaines choses que, en tant que parent, je ne souhaite peut-être pas voir mes enfants de 16 ou 14 ans faire, mais que voulez-vous ils font ces choses et telle est la réalité.


This party and the justice committee want to see 10 and 11 year olds in the system where they can be looked after to make sure they do not become young offenders and get involved in the system.

Notre parti et le Comité de la justice veulent que le système prenne en charge des jeunes de 10 et 11 ans qui, autrement, risquent de devenir des jeunes contrevenants et de se retrouver dans un cercle vicieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not want to see a situation where young people might become' ->

Date index: 2024-11-20
w