Whatever the intellectual virtues of the Convention and of its President and of those of our eminent fellow MEPs who have taken part
in this work – most notably the vice-presidents of my group, Mrs Muscardini and Mr Queiró
– it was certainly very naïve to believe, or to lead others to believe, that a European Co
nstitution might in itself permit the transformation of a technocratic European structure into a d
emocratic ...[+++]political body.
Quels que soient les mérites intellectuels de la Convention et de son Président, ceux de nos éminents collègues qui ont participé à ces travaux, au premier rang desquels les vice-présidents de mon groupe, Mme Muscardini et M. Queiró, il y avait certainement une grande naïveté à croire ou à laisser croire qu'une Constitution européenne permet, à elle seule, de transformer une construction européenne technocratique en entité politique démocratique.