Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nothing else while " (Engels → Frans) :

People will be moved to those roles and, while in those roles, they will do nothing else.

Les gens passeront d'un rôle à l'autre, mais lorsqu'ils auront un rôle, ils s'y tiendront.


Ms. Smith died while in solitary confinement with nothing but a security gown — no mattress, no blanket, nothing else, and under suicide watch.

Mme Smith est morte en isolement cellulaire, uniquement munie d'un vêtement de sécurité — ni matelas, ni couverture, ni rien. Elle était sous surveillance étroite en raison du risque de suicide.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, while I accept that those who so strongly criticised the Hungarian law want only freedom for the media and nothing else, I think we also need to show respect for the work of the Commission and the content of the debate in Parliament.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, même en admettant que ceux qui critiquent si vivement la loi hongroise ne veulent en fait que la liberté des médias et rien d’autre, je pense que nous devrions faire preuve de respect à l’égard du travail de la Commission et des avis exprimés au cours du débat qui a eu lieu dans ce Parlement.


As a Green, I am not in favour of nuclear power, but we cannot have a situation in which some states will use nothing else, while, at the same time, telling the Iranians that they may not use it; that is immoral, nothing but immoral.

En tant que membre des Verts, je ne suis pas favorable à l’énergie nucléaire, mais nous ne pouvons pas avoir une situation où certains États n’utilisent aucune autre énergie et, dans le même temps, dire aux Iraniens qu’ils ne peuvent pas en faire usage; c’est immoral, proprement immoral.


Mr. Seth Jones with Rand corps, after two weeks in Kandahar, has claimed that while Kandahar city and two other districts are seeing reconstruction, virtually nothing else is taking place in the rest of Kandahar province, mainly as a result of the security situation.

Après avoir passé deux semaines à Kandahar, M. Seth Jones, de la RAND Corporation, a dit que même si on peut voir de la reconstruction dans la ville de Kandahar et dans deux autres districts, il ne se passe pratiquement rien dans le reste de la province de Kandahar, principalement pour des motifs de sécurité.


With everything that is happening, it is as though the ECB is disregarding economic policy, while its US counterpart is thinking of nothing else.

Tout se passe comme si la BCE ignorait la politique économique alors que son homologue américaine ne pense qu’à ça.


It proposes to make wider use of standardisation work in the field of services, while preserving the monopolistic nature of the bodies mentioned in the report – which is, in my opinion, regrettable – even though standardisation has been mainly focused up to now on industrial products and nothing else.

Elle propose de généraliser les travaux de normalisation dans le domaine des services, tout en maintenant le caractère monopolistique des organismes mentionnés dans le rapport, ce qui est, je pense, regrettable, alors que, jusqu’à présent, la normalisation est surtout concentrée sur les seuls produits industriels.


How can the Minister of Intergovernmental Affairs draft a bill that attempts to ensure that a referendum addresses only secession and nothing else, while this is the same person who not long ago was saying that sovereignty, independence and separation were all the same thing?

Comment le ministre des Affaires intergouvernementales peut-il rédiger un projet de loi pour tenter de s'assurer qu'un référendum ne porte que sur la sécession et rien d'autre, lui qui disait il n'y a pas longtemps que la souveraineté, l'indépendance et la séparation, c'est tout pareil?


I'll do this in the context that we're prepared to answer all and every question referring to Marshall, remembering that we are dealing with the resources and nothing else, while at the same time realizing that the resources are what is the promise of Canada and why we have a Canada—a Kanata to use the Iroquois word—that people come to this land to share in those resources, to make a livelihood, to achieve a standard of life that is the envy of the world.

Je vais le faire dans le contexte du jugement Marshall, et nous pourrons ensuite répondre à toutes vos questions là-dessus, mais il faut se rappeler qu'il est question ici des ressources et de rien d'autre, tout en sachant que les ressources constituent justement la promesse du Canada et la raison d'être du Canada—un Kanata pour employer le mot iroquois, ce pays où des gens sont venus pour partager ces ressources, pour gagner leur vie, pour atteindre un niveau de vie qui fait l'envie du monde entier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing else while' ->

Date index: 2022-08-06
w