Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nothing more than highlight something " (Engels → Frans) :

Too often Europe-wide elections have been reduced to nothing more than the sum of national campaigns.

Trop souvent, les campagnes électorales européennes ont été réduites à une simple addition des propositions électorales nationales.


Too often Europe-wide elections have been reduced to nothing more than the sum of national campaigns.

Trop souvent, les campagnes électorales européennes ont été réduites à une simple addition des propositions électorales nationales.


There's nothing worse than doing something you can see is going to hurt people.

Il n'y a rien de pire que de prendre une mesure quand on constate qu'elle fait du tort aux gens.


In whatever way young people become involved, it is always more than just something that stands out on your CV.

L'engagement des jeunes, quelle que soit sa forme, représente toujours bien plus qu'une ligne supplémentaire sur un CV.


So, the motion put forward by the Bloc Québécois today seeks nothing more, nothing less than recognition of the fact that Quebeckers form a nation, something we wish the federal government and this House would have recognized.

Par conséquent, la motion qui a été déposée par le Bloc québécois aujourd'hui ne constitue ni plus ni moins qu'une reconnaissance que les Québécois forment une nation, et c'est un état de fait que nous aurions souhaité que le gouvernement fédéral et cette Chambre reconnaissent.


By contrast, in higher and post-university education, the USA have a significant lead, as most traditional European institutions have embarked on nothing more than an exploratory phase whereas their American counterparts have moved on to an operational phase, with new commercial enterprises setting up in partnership with the most famous universities.

Par contre, dans l'enseignement supérieur et post-universitaire, les Etats-Unis disposent d'une avance notable, la plupart des institutions traditionnelles européennes n'ayant abordé dans l'ensemble qu'une phase exploratoire alors que leurs homologues américaines atteignent une phase de déploiement et que de nouvelles entreprises commerciales se constituent en partenariat avec les universités les plus renommées.


The one-sentence amendment to the Canada Post Corporation Act that is part of Bill C-9 will do nothing more than clarify and substantiate what this industry has been doing openly in Canada for more than two decades — nothing more, nothing less.

La modification d'une phrase à la Loi sur la Société canadienne des postes incluse dans le projet de loi C-9 aura pour unique conséquence de préciser et de justifier les activités que notre secteur mène ouvertement au Canada depuis plus de 20 ans — rien de plus, rien de moins.


Reformers in my view are doing nothing more than pretending to want to change the judiciary while highlighting their concerns over issues relating to sexual orientation.

À mon sens, le Parti réformiste essaie seulement de prétendre qu'il veut modifier l'appareil judiciaire en exprimant ses préoccupations à l'égard de questions concernant l'orientation sexuelle.


Nothing could have highlighted more clearly the limits of CSE's authorities than the events of September 11, 2001.

Rien n'aurait pu souligner plus clairement les limites du pouvoir du CST que les événements du 11 septembre 2001.


Agricultural duties are nothing more than import duties charged on agricultural products imported from non-member countries.

Les droits agricoles sont simplement des droits d'importation prélevés sur les produits agricoles importés des États tiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing more than highlight something' ->

Date index: 2021-03-17
w