Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now in danger because the government cannot even " (Engels → Frans) :

In Vancouver and on the B.C. coast, people's lives and health are now in danger because the government cannot even see fit to fund search and rescue operations.

La vie et la santé des habitants de Vancouver et de la côte de la Colombie-Britannique sont maintenant en danger parce que le gouvernement ne daigne même pas financer les opérations de recherche et de sauvetage. Mais ma question porte sur la FATCA.


What we would see is a First Nation coming and asserting their section 35 rights, proving their rights, and then it comes to infringement. Then, once they have done all of that, when it comes to infringement then they would bring forward this clause in the Interpretation Act and say, now this clause means that the government cannot even start on the justification, is not allowed to provide a justification for w ...[+++]

Ce qui se passerait, c'est qu'une Première nation commencerait par invoquer les droits qu'elle tient de l'article 35 puis, après avoir démontré l'existence de ces droits, dans l'hypothèse où il y est porté atteinte, elle invoquerait cette disposition de la Loi d'interprétation, soutenant que cela veut dire que le gouvernement ne peut même pas commencer à justifier la mesure en question, qu'il n'est pas admis à expliquer que l'atteinte se justifie par un objectif fédéral régulier, qu'elle est raisonnable compte tenu des circonstances, ...[+++]


We heard the deficit numbers go from $16 billion to $36 billion to $50 billion to $56 billion and now I am hearing $49 billion because the government cannot count.

Nous avons vu que le déficit est passé successivement de 16 milliards de dollars à 36 milliards de dollars, à 50 milliards de dollars puis enfin à 56 milliards de dollars, simplement parce que le gouvernement ne sait pas compter.


If there is no freedom of the press, if people cannot even get satellite dishes because imports of those have now been banned, then there are no circumstances for free and fair elections whatsoever.

Sans liberté de la presse, si la population ne peut même pas se procurer d'antennes paraboliques, car leur importation est désormais interdite, les chances d'organiser des élections libres et impartiales sont nulles de toute façon.


The only people in Europe who are in a permanent state of disagreement are the members of the Council of Heads of State or Government, and things have now got to such a pass that they cannot even agree on their own order of business without fearing a veto.

Les seuls en Europe à ne jamais être d’accord, ce sont les membres du Conseil des chefs d’État ou de gouvernement, et les choses en sont arrivées à un point tel qu’ils ne peuvent même plus se mettre d’accord sur leur propre ordre du jour sans craindre un veto.


This government cannot even manage and govern the way it should, because of an internal leadership crisis.

Ce gouvernement ne peut même pas gérer et gouverner comme il le faut, à cause d'une crise interne eu égard au leadership.


That is dangerous because these governments are in fact not the solution to the problem but a part of it, and even the cause.

C'est dangereux, car ces gouvernements ne constituent pas la solution du problème, mais en font partie et en sont également la cause.


We are extremely concerned because Denmark is now in danger of no longer being the beacon of welcome and integration that it was in the past. It is proving that rights and freedoms are never completely won and can change with every new government.

Nous sommes très préoccupés parce que le Danemark risque aujourd'hui de ne plus être un modèle brillant d'accueil et d'intégration comme il l'a été par le passé, démontrant ainsi que les droits et les libertés ne sont jamais véritablement acquis et peuvent changer à chaque alternance de gouvernement.


However, if that happens then of course we will have a huge need for LIFE-Natura funding, because of course we will also have to finance conservation measures in these areas, which are ultimately to be designated, and that at a time when we cannot even stabilise the things we have achieved with LIFE I and LIFE II. Given this situation, i.e. that flora and fauna areas now have to be transposed with a vengeance, we will definitely need more money for LIFE as well.

Mais, si tel est le cas, nous aurons naturellement un immense besoin de fonds de LIFE-Nature, car nous devrons bien entendu aussi financer des mesures conservatoires dans les régions qui seront finalement exclues, et ce alors que nous ne pouvons même pas consolider ce que nous avons réalisé avec LIFE I et II. Compte tenu de cette situation, à savoir qu'il faut à présent imposer de force les régions couvertes par la directive faune-flore-habitat, nous avons clairement ...[+++]


We are now at the point where we cannot even taste any of the fish that surrounds us, because it is absent.

On est rendus au point où on ne peut même pas savourer le poisson qui nous entoure, parce qu'il est absent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now in danger because the government cannot even' ->

Date index: 2024-04-27
w