49. Is aware that throughout Europe nuclear energy accounts for 32 % of electricity generation and that in some Member States, such as Belgium or France, that share is considerably in excess of 50%; notes that a major proportion of uranium imports come from stable third countries which have shown themselves to be reliable trading partners and that no adequate replacement has yet been found for the use of nuclear energy; is convinced that, in the light of these facts, any decision to abandon nuclear power would pose a serious threat to the security of energy supplies;
49. est conscient du fait qu'en Europe, la part de l'énergie nucléaire dans la production d'électricité représente 32% et que, dans certains États membres, comme la Belgique ou la France, cette part est nettement supérieure à 50%; constate que l'uranium est en grande partie importé de pays tiers stables, qui se sont révélés être des partenaires commerciaux sûrs, et qu'actuellement, aucune solution de remplacement de l'énergie nucléaire n'est opérationnelle dans une mesure suffisante; est persuadé que, compte tenu de cet état de fait, l'abandon de l'énergie nucléaire compromettrait considérablement la sécurité d'approvisionnement;