Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «number examples speak quite » (Anglais → Français) :

And quite often I've seen and heard too many examples of senior public servants who are either bilingual francophones or bilingual anglophones who speak French better than I do who, when they are speaking to a large number of employees or to groups outside the public service, will begin by saying, « Merci beaucoup de l'invitation » and will end thei ...[+++]

Et très souvent j'ai vu et entendu tellement d'exemples de hauts fonctionnaires qui sont soit des francophones bilingues soit des anglophones bilingues qui parlent mieux le français que moi et qui, lorsqu'ils s'adressent à un grand nombre d'employés ou à des groupes en dehors de la fonction publique, commencent par dire: « Merci beaucoup de l'invitation » et terminent en disant: « Encore une fois, merci », et qui, entre les deux prononcent une allocution d'une demi-heure en anglais.


The main priority is indeed to increase the number of organ donations in Europe and, therefore, of course, at the same time, to make European men and women more aware of donation, as the disparities speak for themselves, they are quite blatant: there are 34 deceased donors per million inhabitants in Spain, 27 in my country, Belgium, and just one single donor in Romania. Therefore, we also have to educate people about this issue of donation; enable potential donors to acce ...[+++]

Réduire la pénurie d’organes sur le territoire européen est bien la priorité des priorités et donc, évidemment, parallèlement, sensibiliser les Européens et les Européennes au don, car les disparités sont parlantes, elles sont même criantes – 34 donneurs morts par million d’habitants en Espagne, 27 dans mon pays, la Belgique, et un donneur seulement en Roumanie –, éduquer donc à cette question du don, permettre aux donneurs potentiels d’accéder à l’information, faire tomber aussi les barrières administratives – c’est essentiel – établir dans les vingt-sept États membres une autorité nationale en charge du contrôle de la qualité et de la ...[+++]


Probably the best example of that is the joint strike fighter program, led by the U.S. but in partnership with a number of companies, quite positively, from our perspective, involving Canada.

Le meilleur exemple qu'on puisse en donner est probablement celui de l'avion d'attaque interarmées, programme dirigé par les États-Unis mais réalisé en partenariat avec un certain nombre de compagnies et, de notre point de vue, c'est très positif pour le Canada.


Ms. Dyane Adam: With respect to the language of work and anything linked to the designation of bilingual positions, for example, it's increasing in number, relatively speaking.

Mme Dyane Adam: Pour ce qui est de la langue de travail et tout ce qui est lié à la désignation des postes bilingues, par exemple, il y a une hausse relative des chiffres.


I would like to point out that Article 203 of the Treaty establishing the European Communities speaks of ‘ministerial rank’ and, both in the meetings of the Councils of Ministers and during the Presidency, there is quite naturally participation by representatives of the Belgian regions or autonomous communities, or whatever you want to call them, and also – as the MEP who spoke about this said earlier – the region or nation of Scotland, the German Länder or the Austrian States and other such examples ...[+++]

Je voudrais signaler à ce sujet qu'en effet l'article 203 du traité instituant la Communauté européenne parle de "niveau ministériel" et que, tout naturellement, les représentants des régions ou des communautés autonomes belges, quelle que soit leur dénomination, ou également - comme nous l'a indiqué précédemment un député qui est intervenu à ce sujet - la région ou nation de l'Écosse, les Länder allemands ou les États autrichiens et autant d'autres exemples que nous pouvons citer.


I would like to point out that Article 203 of the Treaty establishing the European Communities speaks of ‘ministerial rank’ and, both in the meetings of the Councils of Ministers and during the Presidency, there is quite naturally participation by representatives of the Belgian regions or autonomous communities, or whatever you want to call them, and also – as the MEP who spoke about this said earlier – the region or nation of Scotland, the German Länder or the Austrian States and other such examples ...[+++]

Je voudrais signaler à ce sujet qu'en effet l'article 203 du traité instituant la Communauté européenne parle de "niveau ministériel" et que, tout naturellement, les représentants des régions ou des communautés autonomes belges, quelle que soit leur dénomination, ou également - comme nous l'a indiqué précédemment un député qui est intervenu à ce sujet - la région ou nation de l'Écosse, les Länder allemands ou les États autrichiens et autant d'autres exemples que nous pouvons citer.


There is general support from the Commission regarding quite a number of other issues, for example sustainable development and integration, measures affecting tax rates at Community level, environmental crimes etc.

En ce qui concerne plusieurs autres questions, par exemple celle du développement durable et de son intégration, celle des mesures qui influent sur les niveaux de fiscalité à l'échelle communautaire, celle des crimes contre l'environnement, etc., elles font l'objet, de la part de la Commission, d'un soutien général.


If a customer is to be able to change supplier, he must know in advance of any changes in price for example, so that he can opt out in time. He must be able to keep his telephone number, which the Commission is quite right to propose, and he must be able to change company without incurring charges.

Pour que le client puisse changer, il faut qu’il soit averti à l’avance, par exemple d’une éventuelle modification des tarifs, afin qu’il puisse résilier à temps son contrat, qu’il conserve le même numéro de téléphone - ce qui est une proposition très judicieuse de la Commission -, et que le changement de société n’entraîne aucun frais.


That being said, a number of examples speak quite clearly to this issue of identity versus expression.

Cela dit, différents exemples illustrent assez clairement la différence entre identité de genre et expression sexuelle.


As I have said, rural Canadians face many challenges, a number of them quite similar from community to community, for example, the challenges presented by distance from markets, low population density and the cyclical nature of resource based industries.

Comme je l'ai dit, les Canadiens des zones rurales sont confrontés à de nombreux défis, dont un certain nombre sont communs aux diverses collectivités, notamment les défis que présentent l'éloignement par rapport aux marchés, la faible densité de la population et la nature cyclique des industries primaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number examples speak quite' ->

Date index: 2021-03-31
w