Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtains employees’ buy-in towards them » (Anglais → Français) :

Implements initiatives to improve services or procedures, and obtains employeesbuy-in towards them.

Met en œuvre des initiatives qui permettent d’améliorer les services ou les procédures, et obtient l’engagement de ses employés envers celles-ci.


In 2014, it had over 500 employees, who selected the goods for sale on Amazon's websites in Europe, bought them from manufacturers, and managed the online sale and the delivery of products to the customer.Amazon set up their sales operations in Europe in such a way that customers buying products on any of Amazon's websites in Eu ...[+++]

En 2014, elle comptait plus de 500 salariés, qui sélectionnaient les marchandises à vendre sur les sites web d'Amazon en Europe, les achetaient aux fabricants et géraient la vente en ligne des produits et leur livraison aux clients. Amazon a structuré ses activités de ventes en Europe de telle sorte que les clients achetant des produits sur n'importe quel site web d'Amazon en Europe les achetaient contractuellement à la société d'exploitation au Luxembourg.


I'm a little bit surprised.I'm not suggesting to you that if you were selling shares tomorrow we would not have many employees buy them—many employees bought CN shares, for example—but I don't think as a collectivity they would be doing that.

Je suis quelque peu surpris.Je ne prétends pas que si vous émettiez des actions demain, il n'y aurait pas un grand nombre d'employés qui en achèteraient. Beaucoup d'employés ont acheté des actions du CN par exemple—mais je ne crois pas que, collectivement, ils agiraient dans ce sens.


G. whereas if employees obtain from their company’s owners a priority buy-out right, and are thus able to take over companies in financial difficulty, they may seek to safeguard their own jobs and this procedure may reduce uncertainty about their continued employment when there is the possibility of buyouts by other companies; whereas employee ownership may address company succession problems, as a company is ...[+++]

G. considérant que, s'ils se voient attribuer par les propriétaires de l'entreprise un droit de rachat prioritaire et rachètent ainsi des entreprises en difficulté financière, les salariés peuvent tenter de protéger leurs emplois et que cette procédure peut réduire l'incertitude que fait peser sur le maintien de l'emploi la possibilité d'une reprise par d'autres entreprises; considérant que l'actionnariat des salariés peut également résoudre les problèmes de succession, puisque l'entreprise est souvent fermée ou vendue en vue de sa restructuration ou de sa fermeture éventuelles lorsque la succession n'est pas une solution possible; co ...[+++]


G. whereas if employees obtain from their company’s owners a priority buy-out right, and are thus able to take over companies in financial difficulty, they may seek to safeguard their own jobs and this procedure may reduce uncertainty about their continued employment when there is the possibility of buyouts by other companies; whereas employee ownership may address company succession problems, as a company is ...[+++]

G. considérant que, s'ils se voient attribuer par les propriétaires de l'entreprise un droit de rachat prioritaire et rachètent ainsi des entreprises en difficulté financière, les salariés peuvent tenter de protéger leurs emplois et que cette procédure peut réduire l'incertitude que fait peser sur le maintien de l'emploi la possibilité d'une reprise par d'autres entreprises; considérant que l'actionnariat des salariés peut également résoudre les problèmes de succession, puisque l'entreprise est souvent fermée ou vendue en vue de sa restructuration ou de sa fermeture éventuelles lorsque la succession n'est pas une solution possible; con ...[+++]


However, this person will not be a commissioner of complaints nor a commissioner of employees' bad feelings toward the managers who supervise them.

Par contre, ce ne sera pas un commissaire aux plaintes ni à la mauvaise humeur des employés par rapport aux gestionnaires qui les emploient.


For example, producers of Parma ham or Tiroler Speck may think to themselves: if we were to buy the pigs on the wider market, it would be cheaper than having to produce them in the region or stipulating that the regions from which we obtain them be specifically geared towards such production – because this would naturally mean an increase in production costs.

Les producteurs de jambon de Parme ou de Tiroler Speck pourraient par exemple se dire qu’il reviendrait moins cher d’acheter les porcs sur le marché général que de les produire dans la région ou de stipuler que les régions où ils les achètent se consacrent spécifiquement à cette production, parce que, bien entendu, cela augmente les coûts de production.


We must confiscate the money and property of the drug-traffickers, and their associates, which results from this murderous trade and deny them any possibility of buying chemical ingredients and arms and we must pursue the underworld which launders the money which they obtain.

Nous devons confisquer aux trafiquants de drogue et à leurs associés l'argent et les propriétés acquis grâce au négoce de la mort, nous devons leur ôter toutes les possibilités d'acheter des produits chimiques et des armes et nous devons poursuivre la contrebande qui blanchit l'argent qu'ils obtiennent.


Former employees of Singer in St. John say that the federal government failed to meet its contractual obligations toward them by paying the surplus that is part of their pension fund to the employer rather than the workers.

Les ex-travailleurs de la compagnie Singer de Saint-Jean affirment que le gouvernement fédéral n'a pas rempli ses obligations contractuelles à leur égard en versant les ristournes de leur fonds de pension à l'employeur plutôt qu'aux travailleurs.


They must be asking themselves what kind of attitude the Liberal government has toward them that it would not trust them to have one employee representative sit on the Devco board, or a residency requirement ensuring that a majority of the directors of Devco live on Cape Breton Island in the communities affected by the corporation's decisions.

Ils doivent se demander quel genre d'attitude le gouvernement libéral entretient à leur égard pour ne pas leur faire assez confiance pour accepter qu'un représentant des employés siège au conseil d'administration de la Devco, ou pour imposer des exigences de résidence de sorte que la majorité des administrateurs de la Devco habitent sur l'île du Cap-Breton, dans les collectivités touchées par les décisions de la société.


w