We intend to target the system of preferences at the beneficiary countries which need it most, which in reality means the smallest developing countries, those which are landlocked and those which are the most vulnerable, and not the large countries which already occupy positions of increasing significance in international trade, such as China’s position in the international textile and clothing trade.
Notre intention est de concentrer le système de préférences sur les pays bénéficiaires qui en ont le plus besoin, c’est-à-dire, en réalité, sur ceux des pays en voie de développement qui sont les plus petits, qui sont enclavés, qui sont les plus vulnérables, et non pas sur des grands pays qui occupent d’ores et déjà aujourd’hui des positions de plus en plus importantes dans le commerce international. Pensez, par exemple, à la position de la Chine dans le commerce international du textile et de l’habillement.