Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «off vancouver probably last summer » (Anglais → Français) :

During the crisis last summer the Royal Canadian Mounted Police on Vancouver Island told me that their Vancouver Island forces were drastically reduced as members had been called upon to guard the most recent illegal migrants at the Esquimalt naval base.

Au coeur de la crise, l'été dernier, la Gendarmerie royale du Canada en poste sur l'île de Vancouver m'a fait savoir que son contingent avait été considérablement réduit parce que ses membres avaient été appelés à garder les derniers immigrants illégaux à la base navale d'Esquimalt.


(LT) Last summer Russia cut off supplies of natural gas to Lithuania through the 'Družba' (Friendship) pipeline; other instances have also been mentioned here.

- (LT) L’été dernier, la Russie a cessé d’approvisionner la Lituanie en gaz naturel au travers du gazoduc «Družba» (Amitié).


It has taken us off Bill C-10, an act to amend the Criminal. Code, minimum penalties for offences involving firearms, particularly considering the situation we ran into last summer and even during the fall with respect to guns.

Il retarde l'étude du projet de loi C-10, Loi modifiant le Code criminel (peines minimales pour les infractions mettant en jeu des armes à feu), et cela malgré la situation de l'été et de l'automne derniers relativement aux armes à feu.


As you probably know, last summer I announced that I would not put up with excessive prices for much longer; you will remember that last October I published a price comparison on a website. I am in the process of making a comparison of the price changes since October.

Je crois que vous savez que je déclarais à l’été de l’année passée que je ne tolérerais pas plus longtemps des prix surfaits; vous vous rappellerez que j’ai présenté en octobre dernier une comparaison des prix sur un site de la toile Je suis en train d’élaborer une comparaison entre l’évolution des prix depuis octobre. Frustrée de l’évolution de ces prix, j’ai annoncé un règlement pour les faire baisser.


(FR)The Commission welcomes the G8 decision taken last summer to go further in writing off multilateral debt for countries that show they are committed to combating poverty.

La Commission se félicite de la décision prise l’été dernier par le G8 d’aller plus loin dans l’annulation de la dette multilatérale pour les pays qui démontrent un engagement à lutter contre la pauvreté.


(FR)The Commission welcomes the G8 decision taken last summer to go further in writing off multilateral debt for countries that show they are committed to combating poverty.

La Commission se félicite de la décision prise l’été dernier par le G8 d’aller plus loin dans l’annulation de la dette multilatérale pour les pays qui démontrent un engagement à lutter contre la pauvreté.


From the contacts and meetings which the Delegation had with Palestinian and Israeli officials, it drew the conclusion that the withdrawal of the Israeli settlers from Gaza last summer and other measures, such as the construction of the wall - which is still going on - and the cutting-off of Jerusalem from the rest of the occupied Palestinian territories are unilateral acts carried out by Israel and not part of the Road Map or a new peace process, the aim of which is to establish a state of affairs which benefits the Israeli side alone.

Les contacts et les réunions que la délégation a pu avoir avec les responsables palestiniens et israéliens lui ont permis de conclure que l’opération de retrait des colons de la bande de Gaza menée l’été dernier ainsi que les autres mesures, comme la construction du mur, qui se poursuit, et la séparation de Jérusalem du reste des territoires palestiniens occupés, constituaient des actes unilatéraux posés par Israël en dehors du cadre de la Feuille de route ou d’un nouveau processus de paix, actes dont l’objectif est de créer un état de fait qui ne bénéficie qu ...[+++]


Coast Guard—Provision of Cruises to Premiers Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, last summer the Canadian Coast Guard vessel Sir Humphrey Gilbert was used to take Premier Tobin and his cabinet on a cruise off the coast of Newfoundland.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, l'été dernier, le Sir Humphrey Gilbert de la Garde côtière du Canada a emmené le premier ministre Tobin et les membres de son Cabinet en croisière le long des côtes de Terre-Neuve.


For example, you might recall a ship was boarded at sea off Vancouver probably last summer that had a number of refugees from Sri Lanka.

Vous vous rappelez peut-être, par exemple, qu'un bateau a été arraisonné au large de Vancouver, probablement l'été dernier, et qu'il y avait plusieurs réfugiés du Sri Lanka à bord.


Recent major force generation activities have included our own exercise, Trident Fury, conducted in May of last year, conducted off Vancouver Island with a spectrum of international players and joint warfare capabilities brought to the fore. It includes as well last year's U.S. Navy-hosted RIMPAC, or rim of the Pacific, off Hawaii, drawing on navies from South Korea to Australia to Chile.

Parmi les activités récentes de mise sur pied de la force de grande envergure, je mentionnerais notre propre exercice Trident Fury, mené au large de l'île de Vancouver avec toute une pléiade d'acteurs internationaux et de ressources de guerre interarmées, de même que l'exercice RIMPAC — abréviation de RIM ou ceinture du Pacifique — tenu par la U.S. Navy au large d'Hawaï, et auquel ont participé les marines de la Corée du Sud, de l'Australie et du Chili.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'off vancouver probably last summer' ->

Date index: 2024-01-14
w