Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abridged version
Brief version
Compact version
Condensed version
Cut-down version
Downgraded version
Final code
Gold code
Gold version
Light version
Official document
Official publication
Official version
Pared-down version
Pocket version
Print friendly version
Printable version
Printer friendly version
RTM version
Ready to market version
Release to manufacturer version
Release to manufacturing version
Release to market version
Scaled down version
Scaled-down version
Stripped down version
Stripped-down version

Traduction de «official version » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.


release to manufacturing version | release to manufacturer version | release to market version | ready to market version | RTM version | final code | gold code | gold version

version finale | version RTM


cut-down version [ stripped-down version | pared-down version | scaled-down version | downgraded version | stripped down version ]

version simplifiée


abridged version | brief version | condensed version

version abrégée


Final report of the French Constitutional Drafting Committee responsible for providing the Minister of Justice of Canada with a draft official French version of certain constitutional enactments

Rapport définitif du Comité de rédaction constitutionnelle française chargé d'établir, à l'intention du ministre de la Justice du Canada, un projet de version française officielle de certains textes constitutionnels


official document [ official publication ]

document officiel [ publication officielle ]


scaled down version | compact version | pocket version | light version

version réduite | version allégée | version de poche | version light


Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of the member states

convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


printable version | printer friendly version | print friendly version

version imprimable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The official version of the XML specifications will be specified through the namespace defined in the message XSD and in the version attribute of the Header element of any XML message.

La version officielle des caractéristiques XML est indiquée dans l'espace de noms défini dans le XSD du message et dans l'attribut de version de l'élément d'en-tête de tout message XML.


The official version of the XML specifications shall be specified through the namespace defined in the message XSD and in the version attribute of the Header element of any XML message.

La version officielle des caractéristiques XML est indiquée dans l'espace de noms défini dans le XSD du message et dans l'attribut de version de l'élément d'en-tête de tout message XML.


In the Official Journal published in languages other than the authentic language version, the authentic language version shall be accompanied by a meaningful summary in the language of that Official Journal.

Dans le Journal officiel publié dans des langues autres que la version linguistique faisant foi, cette dernière est accompagnée d'un résumé valable dans la langue de ce Journal officiel.


A bigoted debate, rejecting any science other than the official version, ignoring the need for research and forgoing the uncertainties of scientific research, turns science into dogma, and dogma is of little use to political decision makers.

Un débat sectaire, qui rejette toute autre version de la science que la version officielle, ignore la nécessité de la recherche et renonce aux incertitudes de la recherche scientifique transforme la science en dogme et le dogme est peu utile aux décideurs politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A bigoted debate, rejecting any science other than the official version, ignoring the need for research and forgoing the uncertainties of scientific research, turns science into dogma, and dogma is of little use to political decision makers.

Un débat sectaire, qui rejette toute autre version de la science que la version officielle, ignore la nécessité de la recherche et renonce aux incertitudes de la recherche scientifique transforme la science en dogme et le dogme est peu utile aux décideurs politiques.


Where appropriate it may include a statement whether the data set has been validated or quality assured, whether it is the official version (if multiple versions exist), and whether it has legal validity.

Le cas échéant, elle peut inclure une information indiquant si la série de données a été validée ou soumise à un contrôle de qualité, s’il s’agit de la version officielle (dans le cas où il existe plusieurs versions) et si elle a une valeur légale.


– (IT) Mr President, considering that, in the Joint Statement on the EU-Russia summit, the versions are not compatible in that they contain different translations – the official version is the English one, which says ‘President of the European Council’, whilst the French and Portuguese versions say ‘Italian President of the Council’ – and, given the fact that the other versions could presumably contain the same error – ça va sans dire – and that the two definitions make the provisions below the aforementioned paragraph meaningless, I would like to ask whether, before proceeding to the vote, it would be possible to have all the versions b ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, compte tenu que, dans la déclaration commune sur le sommet Union européenne - Russie, les différentes versions ne sont pas compatibles dans la mesure où elles comportent des traductions divergentes - la version officielle est la version anglaise qui dit "président en charge du Conseil de l’Europe", alors que les versions française et portugaise disent "président italien du Conseil" -, et dès lors que les autres versions pourraient présenter la même erreur - ça va sans dire - et que ces deux définitions re ...[+++]


You will also find, for the first time – not in the copy of annual report that you have in your hands today, but in the Official Journal version that will come when the official version has been printed, something that Parliament has asked for many years – the text of the Court in one column and the answers of the Commission on the same page so as to make the report, at least in this respect, more user-friendly.

Pour la première fois, vous trouverez aussi - non dans la copie du rapport annuel dont vous disposez, mais bien dans la version du journal officiel qui sera publiée lorsque la version officielle aura été imprimée, ce que le Parlement demande depuis de nombreuses années - le texte de la Cour en une colonne et les réponses de la Commission sur la même page, afin de rendre le rapport plus convivial, à cet égard, du moins.


You will also find, for the first time – not in the copy of annual report that you have in your hands today, but in the Official Journal version that will come when the official version has been printed, something that Parliament has asked for many years – the text of the Court in one column and the answers of the Commission on the same page so as to make the report, at least in this respect, more user-friendly.

Pour la première fois, vous trouverez aussi - non dans la copie du rapport annuel dont vous disposez, mais bien dans la version du journal officiel qui sera publiée lorsque la version officielle aura été imprimée, ce que le Parlement demande depuis de nombreuses années - le texte de la Cour en une colonne et les réponses de la Commission sur la même page, afin de rendre le rapport plus convivial, à cet égard, du moins.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0038R(03) - EN - Official Journal of the European Union L 158 of 30 April 2004 - . Corrected version in - Official Journal of the European Union L 229 of 29 June 2004

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0038R(03) - EN // Rectificatif à la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, modifiant le règlement (CEE) n - 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE et 93/96/CEE - «Journal officiel de l'Union européenne» L 158 du 30 avril 2004 - ; rectifiée au - «Journal officiel de l'Union européenne» L 229 du 29 juin 2004




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'official version' ->

Date index: 2022-11-21
w