Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bar keeper
Bar woman
Barman
Bartender
Commissaire
Farm woman
IF-THEN element
IF-THEN gate
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
One man show
One woman show
One-man corporation
One-man show
One-person corporation
One-woman corporation
Police chief constable
Police commissioner
Police woman
Woman farmer

Traduction de «one woman then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
one-person corporation [ one-man corporation | one-woman corporation ]

société unipersonnelle


one man show | one-man show | one woman show

spectacle solo | spectacle-solo | solo


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


farm woman | woman farmer

agricultrice | cultivatrice | fermière


draughtsman/woman, one-tenth scale

dessinateur de précision [ dessinatrice de précision ]


Two steps forward... one step back: An overview of Canadian initiatives and resources to end woman abuse, 1989-1997

Les hauts et les bas de la lutte contre la violence faite aux femmes - Aperçu des initiatives et des ressources canadiennes 1989-1997


commissaire | police woman | police chief constable | police commissioner

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police


bar keeper | bar woman | barman | bartender

barmaid | serveur de bar | barman | barman/barmaid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These women have come together and said “As long as one woman is a victim of violence, as long as one woman in this world is a victim of poverty, then we are all at risk of victimization”.

Ces femmes ont dit d'une seule voix: «Tant qu'une femme est victime de la violence et de la pauvreté, nous risquons toutes de devenir des victimes».


As has already been pointed out, one of the senior constitutional lawyers in the country provided an opinion which stated “If parliament intends to state that, as a matter of federal law, marriage is the lawful union of one man and one woman to the exclusion of all others”, which is what the minister says she is stating with her amendment, “then in my opinion the minister's amendment does not achieve that objective”.

En fait, comme cela a déjà été indiqué, l'un des grands constitutionnalistes du Canada s'est prononcé sur la question et voici ce qu'il en a dit: «Si le Parlement compte déclarer que, du point de vue de la loi fédérale, le mariage est une union légitime entre un homme et une femme, à l'exclusion de toute autre personne», et c'est ce que prétend affirmer la ministre dans son amendement, «alors, à mon avis, l'amendement proposé par la ministre n'atteint pas cet objectif».


If parliament intends to state that, as a matter of federal law, “marriage” is the “lawful union of one man and one woman to the exclusion of all others”, then in my opinion [the minister's amendment] does not achieve that objective.

Si le Parlement entend déclarer que, selon la loi fédérale, le mariage est l'union légitime d'un homme et d'une femme à l'exclusion de toute autre personne, je suis d'avis que l'amendement de la ministre ne permet pas d'atteindre cet objectif.


If parliament intends to state that, as a matter of federal law, “marriage” is the “lawful union of one man and one woman to the exclusion of all others”, then in my opinion, [the minister's amendment] does not achieve that objective.

Si le Parlement entend préciser que dans la législation fédérale, le mariage est l'union légitime d'un homme et d'une femme à l'exclusion de toute autre personne, alors, à mon avis, [la modification de la ministre] n'atteint pas cet objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Stresses that any sterilisation agreement entered into by a woman or girl with disabilities must be voluntary and must be examined by an impartial third party charged with verifying that the decision was reached fairly and, in the absence of severe medical indications, without enforcement; further stresses that contraceptive methods must never be administered, nor a pregnancy legally terminated, against the will of a woman or girl with disabilities; believes that women and girls with disabilities must have the right to give their informed consent to and to understand all medical practices; considers that if a woman or girl with di ...[+++]

34. souligne que tout contrat de stérilisation passé par un fille ou une femme handicapée doit être volontaire et examiné par une tierce partie impartiale, chargée de vérifier que la décision a été prise équitablement et, en l'absence d'indications médicales sérieuses, sans contrainte; souligne en plus qu'il ne faut jamais administrer des moyens contraceptifs ou interrompre légalement une grossesse contre la volonté d'une fille ou d'une femme handicapée; estime que les filles et les femmes handicapées doivent avoir le droit de donner leur consentement éclairé à toute pratique médicale et de la comprendre; juge, si une fille ou un femm ...[+++]


34. Stresses that any sterilisation agreement entered into by a woman or girl with disabilities must be voluntary and must be examined by an impartial third party charged with verifying that the decision was reached fairly and, in the absence of severe medical indications, without enforcement; further stresses that contraceptive methods must never be administered, nor a pregnancy legally terminated, against the will of a woman or girl with disabilities; believes that women and girls with disabilities must have the right to give their informed consent to and to understand all medical practices; considers that if a woman or girl with di ...[+++]

34. souligne que tout contrat de stérilisation passé par un fille ou une femme handicapée doit être volontaire et examiné par une tierce partie impartiale, chargée de vérifier que la décision a été prise équitablement et, en l'absence d'indications médicales sérieuses, sans contrainte; souligne en plus qu'il ne faut jamais administrer des moyens contraceptifs ou interrompre légalement une grossesse contre la volonté d'une fille ou d'une femme handicapée; estime que les filles et les femmes handicapées doivent avoir le droit de donner leur consentement éclairé à toute pratique médicale et de la comprendre; juge, si une fille ou un femm ...[+++]


Mrs Zana, over and over again you have demonstrated the truth of what you said when you were tried again: ‘I am first and foremost a woman, then a mother, and finally a politician.

Madame Zana, vous avez constamment démontré la véracité des propos que vous avez tenus lorsque vous avez été rejugée: «Je suis avant tout une femme, puis une mère, et enfin une femme politique.


I recall that our condition at the last appointment was that at least one of the candidates for appointment should be a woman and that Parliament would not otherwise give its assent to the appointments. We had one woman then, and another has now joined her.

Je vous rappelle que, lors de la dernière nomination, nous avions posé comme condition à l'assentiment du Parlement la présence d'au moins une femme parmi les candidats à nommer. Nous avions eu une candidate féminine à l'époque, une autre est venue s'y ajouter.


I should like to say that in an institution like Parliament where just one director – I repeat, one director – out of ten is a woman then there is some reflection on the situation in this institution too.

Permettez-moi de dire que, dans une institution comme le Parlement, un seul directeur sur dix - je répète, un seul directeur - est une femme et qu'il y a là matière à réflexion concernant cette institution également.


If the interpretation of section 15 of the Charter is that there will be no discrimination against people on the basis of sexual orientation, then is it not discriminatory to say that this lawful union that we call marriage is only available to one man and one woman and is not available to one man and one man or one woman and one woman?

Si l'interprétation de l'article 15 de la Charte veut qu'il n'y ait aucune discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, n'est-il pas discriminatoire de dire que l'union légitime que nous appelons mariage ne peut être contractée que par un homme et une femme, et non par un homme et un autre homme ou une femme et une autre femme?




D'autres ont cherché : if-then element     if-then gate     not-if-then element     not-if-then gate     bar keeper     bar woman     barman     bartender     commissaire     draughtsman woman one-tenth scale     farm woman     one man show     one woman show     one-man corporation     one-man show     one-person corporation     one-woman corporation     police chief constable     police commissioner     police woman     woman farmer     one woman then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one woman then' ->

Date index: 2024-11-06
w